ويكيبيديا

    "مليون لغم أرضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million landmines
        
    • million land-mines
        
    • million land mines
        
    Moreover, the presence of more than 10 million landmines posed a serious obstacle to rehabilitation and reconstruction. UN كما أن وجود أكثر من ١٠ مليون لغم أرضي يشكل عقبة خطيرة أمام اﻹصلاح والتعمير.
    The availability of over 30 million landmines makes Africa the most heavily mined and the primary victim of these deadly weapons. UN ووجود أكثر من 30 مليون لغم أرضي في أفريقيا يجعلها أشد المناطق ازدحاما بالألغام، وأول ضحايا هذه الأسلحة الفتاكة.
    That number has subsequently risen, as a result of the wars with Israel, to 22.7 million landmines covering an area of 228,000 hectares in Egypt. UN ثم ارتفع ذلك العدد نتيجة الحروب مع إسرائيل، إلى ٢٢,٧ مليون لغم أرضي تغطي مساحة ٢٢٨ ألف هكتار في مصر.
    Recent figures showing approximately 50 million land-mines in 10 countries around the world are, in our view, conservative and do not take into account fully their use in situations of conflict of a non-international character. UN واﻷرقام اﻷخيرة التي تبين أن هناك ما يقرب من ٥٠ مليون لغم أرضي في ١٠ بلدان حول العالم هي في رأينا أرقام متحفظة ولا تأخذ في الحسبان بصورة كاملة استخدام اﻷلغام في حالات الصراع التي لا تكتسي طابعا دوليا.
    The United Nations Secretariat estimates that 62 countries are infested with nearly 100 million land mines. UN وتقدر اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن هناك ٦٢ بلدا نكبوا بقرابة ١٠٠ مليون لغم أرضي.
    Five years ago a large—scale demining campaign was carried out in certain areas of China, with more than 1 million landmines cleared. UN ومنذ خمس سنوات شنّت الصين حملة واسعة النطاق ﻹزالة اﻷلغام في مناطق معينة من أراضيها، وتمت إزالة أكثر من مليون لغم أرضي.
    Notwithstanding removal efforts, an estimated 70 million landmines still scar the surface of our world. UN ورغم ما يبذل من جهــود ﻹزالة اﻷلغـام، ما زال يشوه سطح اﻷرض في عالمنــا ما يقدر بحوالي ٧٠ مليون لغم أرضي.
    Women and children were also the most severely affected by natural disasters and accidents resulting from the 70 million landmines across the world. UN وأن المرأة والطفل أيضاً هما أكثر ما يتأثر بالكوارث الطبيعية وبالحوادث الناجمة عن 70 مليون لغم أرضي في أنحاء العالم.
    Together they have destroyed almost 30 million landmines. UN وبلغ مجموع ما قامت بتدميره نحو 30 مليون لغم أرضي.
    It is estimated that 2.66 million cluster bombs and 20 million landmines remain in Iraqi soil, contaminating 1,700 square kilometres of land. UN وما زال يوجد في تربة العراق ما يقدر بـ 2.66 مليون قنبلة عنقودية و20 مليون لغم أرضي تتلوث بها أراض مساحتها 700 1 كيلومتر مربع.
    By July this year, more than 1.5 million landmines had been cleared. UN وفي تموز/يوليه من هذا العام تم تطهير أكثر من 1.5 مليون لغم أرضي.
    As a result of those efforts, up until July of this year, more than 1.5 million landmines had been cleared. UN ونتيجة لتلك الجهود، تمت إزالة 1.5 مليون لغم أرضي حتى شهر تموز/يوليه من هذا العام.
    Allow me now to deal with the problem of landmines in my country, Egypt. The problem is the presence of nearly 23 million landmines laid in an area of more than 288,000 hectares of Egyptian territory. This constitutes a huge obstacle to the development of these regions. UN أود أن أتطرق إلى مشـكلة اﻷلغام اﻷرضــية في بلادي مصر، وهي مشكلة أساســها وجود قرابة ثلاثة وعشرين مليون لغم أرضي منتشرة على مساحة تزيد على مائتين وثمانية وثمانين ألف هكتار من اﻷراضي المصرية، اﻷمر الذي يعتبر عقبة كبيرة في سبيل تنمية هذه المناطق.
    Egypt is one of the most heavily mined countries in the world, with about 23 million landmines laid on Egyptian soil by foreign Powers during the Second World War and the Middle East conflict. UN وتعد مصر من أكثر الدول معاناة من الألغام الأرضية في العالم حيث يوجد بها حوالي23 مليون لغم أرضي تم زرعها في الأراضي المصرية بواسطة قوى أجنبية خلال الحرب العالمية الثانية والنزاع في الشرق الأوسط.
    Egypt is one of the most heavily mined countries in the world, with about 23 million landmines planted on its territory by foreign Powers during the Second World War and the Middle East conflict. UN أن مصر تعتبر من أكثر الدول التي يوجد بها ألغام برية على مستوى العالم، حيث يوجد في اﻷراضي المصرية حوالي ٣٢ مليون لغم أرضي تم زرعها بواسطة قوى أجنبية خلال الحرب العالمية الثانية والصراع في الشرق اﻷوسط.
    ICBL reports that 61 countries have destroyed well over 30 million landmines in the past decade, most of them in programmes to comply with the Ottawa Convention. UN وتشير الحملة الدولية لحظر الألغام البرية إلى أن 61 بلداً قد دمرت ما يزيد على 30 مليون لغم أرضي خلال العقد الماضي، ومعظمها في برامج خاصة بالامتثال لاتفاقية أوتاوا.
    The continued existence of over 22 million landmines scattered on 288,000 acres of Egyptian territory causes serious concern to the Government of Egypt. UN إن الوجود المستمر ﻷكثر من ٢٢ مليون لغم أرضي مبعثرة على مساحة ٠٠٠ ٢٨٨ فدان من اﻷراضي المصرية يسبب قلقا عميقا للحكومة المصرية.
    Ethiopia, as a country seriously affected by the presence of more than 1.5 million landmines scattered in different parts of its territory, fully supported and participated in the Ottawa process. UN وإثيوبيا بوصفها بلدا تضرر بشدة من وجود أكثر من ١,٥ مليون لغم أرضي منتشرة في مختلف أنحاء أرضه، أيدت بالكامل عملية أوتاوا وشاركت فيها.
    A major obstacle to reintegration in Mozambique is the presence of an estimated 2 million land-mines. UN ٣٣ - وثمة عقبة رئيسية تواجه عملية إعادة الاندماج في موزامبيق، وهي وجود ما يقدر ﺑ ٢ مليون لغم أرضي.
    During the Iran-Iraq war, nearly 16 million land-mines and unexploded sub-munitions were laid in my country, with a coverage of more than 4,000,300 hectares. UN فخلال الحرب بين إيران والعراق تم زرع قرابة ١٦ مليون لغم أرضي وذخائر ثانوية غير متفجرة في بلادي، على امتداد مساحة تزيد على ٣٠٠ ٠٠٠ ٤ هكتار.
    After the war, over 2000 German prisoners were forced to clear more than 1.5 million land mines from the Danish west coast. Open Subtitles بعد الحرب ، أُجبر أكثر من 2000 جندي ألماني على إزالة 1.5 مليون لغم أرضي من الساحل الغربي للدنمارك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد