ويكيبيديا

    "مليون متر مربع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million square metres
        
    • million square meters
        
    • million sq m
        
    Of the 39 million square metres which have been demined during the reporting period, one square kilometre has been quality assured. UN ومن المنطقة التي أزيلت ألغامها أثناء فترة التقرير ومساحتها ٣٩ مليون متر مربع تم التأكد من جودة كيلومتر مربع.
    A total of 951 cluster bomblet strike locations have been recorded thus far, contaminating an estimated area of over 38 million square metres. UN وتم تسجيل ما مجموعه 951 موقعاً قُصف بالقنابل العنقودية، مما نشر هذه القنابل في منطقة تتجاوز مساحتها 38 مليون متر مربع.
    Over the past 10 years, the housing fund expanded to cover 30 million square metres. UN على مدى السنوات العشر الماضية، توسع صندوق الإسكان ليشمل 30 مليون متر مربع.
    At the Ninth Meeting of the States Parties, Ethiopia reported that it had cleared more than 43 million square metres and had released another 660.16 square kilometres through other means. UN وفي الاجتماع التاسع للدول الأطراف، أبلغت إريتريا أنها قامت بتطهير أكثر من 43 مليون متر مربع وأفرجت بوسائل أخرى عن مساحة إضافية تقدر ﺑ 660.16 كيلومتراً مربعاً.
    To date, 31.4 million square meters have been demined in South-Eastern Europe and close to 700 mine victims have been rehabilitated. UN وحتى هذا التاريخ، تم تطهير 31.4 مليون متر مربع من الألغام في هذه المنطقة، وإعادة تأهيل ما يقرب من 700 من ضحايا الألغام.
    Twelve million square metres of land remain contaminated. UN ولا تزال مساحة من الأرض تبلغ اثني عشر مليون متر مربع ملوثة بها.
    Twelve million square metres of land remain contaminated. UN وما زالت مساحة من الأرض تبلغ اثني عشر مليون متر مربع ملوثة بها.
    During the first quarter of 2002, almost 24 million square metres of high-priority area were cleared. UN وخلال الربع الأول من عام 2002، أزيلت الألغام في حوالي 24 مليون متر مربع من الأراضي ذات الأولوية العليا.
    About 1.4 million square metres have been cleared, and 1,739 mines and 610 items of unexploded ordnance destroyed. UN وأزيلت اﻷلغام من حوالي ١,٤ مليون متر مربع ودمر ٧٣٩ ١ لغما و ٦١٠ أصناف من اﻷجهزة غير المنفجرة.
    These include 4.5 million square metres in Dahuk, 55.7 million square metres in Erbil and 149 million square metres in Sulaymaniyah. UN وتشمل هذه ٤,٥ مليون متر مربع في دهوك و ٥٥,٧ مليون متر مربع في إربيل و ١٤٩ مليون متر مربع في السليمانية.
    The overall estimated extent of landmine contamination is approximately 48.5 million square metres. UN ويبلغ إجمالي المساحة التي يُقدر أنها متضررة من الألغام الأرضية حوالي 48.5 مليون متر مربع.
    A total of 6.3 million square metres of land had been released back to communities and 82 communities had been declared free of mines. UN وأعيدت إلى المجتمعات أراض مساحتها الكلية 6.3 مليون متر مربع وأُعلن 82 مجتمعاً محلياً خالية من الألغام.
    About 1 million square metres of contaminated land is planned to be released as mine free during 2005. UN ويُخطط للإفراج عن مليون متر مربع من الأراضي الملوثة واعتبارها أراضٍ خالية من الألغام خلال عام 2005.
    Those bombs have contaminated 34.2 million square metres of Lebanese territory. UN وتغطي هذه القنابل مساحة 34.2 مليون متر مربع من الأراضي اللبنانية.
    The heat-collecting area of existing solar heaters reached 85 million square metres. UN أما منطقة تجميع الحرارة لأجهزة التسخين الشمسية فإنها تبلغ 85 مليون متر مربع.
    The request also indicates that after analysis and a careful study, data recorded in IMSMA corresponded to 76 mined areas measuring a total of 1.4 million square metres. UN ويوضح الطلب أيضاً أنه تبين بعد إجراء تحليل ودراسة متأنية أن البيانات المسجلة في النظام تتعلق ب76 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها 1.4 مليون متر مربع.
    The request further indicates that there are a total of 130 mined areas that have been identified, measuring an estimated 1.8 million square metres. UN ويشير الطلب إلى اكتشاف 130 منطقة ملغومة تبلغ مساحتها الكلية نحو 1.8 مليون متر مربع.
    The request further indicates that, as a result, the total area to be demined can be estimated to be approximately 1.3 million square metres. UN ونتيجة لذلك، يُقدَّر مجموع المنطقة التي يتعين إزالة ألغامها بنحو 1.3 مليون متر مربع.
    In its extension request, Cambodia projected that it would release approximately 83 million square metres during the period 2013-2014. UN وأشارت كمبوديا في طلب التمديد إلى أنها تتوقع الإفراج عن 83 مليون متر مربع خلال الفترة 2013-2014.
    The Democratic Republic of the Congo now reports that its remaining challenge amounts to 130 mined areas measuring 1.8 million square meters. UN وتفيد تقارير جمهورية الكونغو الديمقراطية حالياً بأنها لا تزال تواجه تحدي معالجة 130 منطقة ملغومة مساحتها الإجمالية 1.8 مليون متر مربع.
    This portion of the Mozambique border (2.9 million square metres) is included in the 103 new tasks equalling 5.6 million square meters of suspected hazardous areas. UN ويدخل هذا الجزء من حدود موزامبيق ضمن مهام التطهير الجديدة ال103 التي تبلغ مساحتها 5.6 مليون متر مربع من المناطق المشتبه في أنها خطرة.
    Since July 1998, 17 million sq m have been successfully cleared of mines. UN ومنذ شهر تموز/يوليه ١٩٩٨، أزيلت اﻷلغام بنجاح من ١٧ مليون متر مربع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد