Every year, 12 million hectares of land are lost to desertification, and the rate of loss is increasing. | UN | ويتسبب التصحر كل عام في فقدان 12 مليون هكتار من الأراضي، وهذا المعدل آخذ في التزايد. |
In the drylands, due to drought and desertification, 12 million hectares of land are transformed into new man-made deserts every year. | UN | وفي الأراضي الجافة، بسبب الجفاف والتصحر، يجري سنوياً تحويل 12 مليون هكتار من الأراضي إلى صحارى من صنع الإنسان. |
In the past several years, 19 million hectares of forest, 15 per cent of the national territory, had been protected. | UN | وفي بضع السنوات الماضية، تمت حماية 19 مليون هكتار من الغابات، تمثل 15 في المائة من مساحة البلد. |
It is estimated that the SSP will enable the irrigation of 1.8 million hectares of land in Gujarat alone. | UN | ويقدَّر أن يمكّن مشروع ساردار سارونار من ريّ 1.8 مليون هكتار من الأراضي في ولاية غوجارات بمفردها. |
Approximately 19.2 million ha of land in Asia have been acquired in deals involving foreign investors in the last decade. | UN | وما يقرب من 19.2 مليون هكتار من الأرض في آسيا جرى الاستحواذ عليها في صفقات ضمت مستثمرين أجانب في العقد الماضي. |
Satellite images also record how wildfires have destroyed 1 million hectares of forests in the western Russian Federation. | UN | كما رصدت صور الأقمار الصناعية كيف قضى الحريق الهائل على مليون هكتار من الغابات في غرب الاتحاد الروسي. |
By current trends, we need 100 million hectares of new land by 2020 to meet that demand. | UN | وبحسب التوجهات الحالية، سنحتاج إلى 100 مليون هكتار من الأراضي الجديدة بحلول عام 2020 لتلبية ذلك الطلب. |
Today, more than 12 million hectares of land are being lost every year to desertification, land degradation and drought. | UN | إننا نفقد حاليا أكثر من 12 مليون هكتار من الأراضي سنويا بسبب التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
There are 600 million hectares of uncultivated arable land in Africa. | UN | وهناك 600 مليون هكتار من الأراضي غير المزروعة في أفريقيا وإنما هي صالحة للزراعة. |
First Nations now owned or controlled over 15 million hectares of land, while Inuit owned or controlled over 45 million hectares of land. | UN | فالأمم الأولى تمتلك أو تدير في الوقت الراهن أكثر من 15 مليون هكتار من الأراضي، ويدير شعب أينوي أكثر من 45 مليون هكتار. |
Those actions are believed to have caused the deforestation of 2.5 million hectares of Amazonian forest, with related consequences for global warming. | UN | ويُعتقد أن تلك الأعمال تسببت في إزالة 2.5 مليون هكتار من غابة الأمازون وما يرتبط بذلك من آثار على الاحترار العالمي. |
It is estimated that between 15 and 20 million hectares of farmland in developing countries have been subject to transactions or negotiations involving foreign investors since 2006. | UN | ويقدَّر أن ما بين 15 و20 مليون هكتار من المزارع في البلدان النامية قد شُمِلت منذ عام 2006 بصفقات أو مفاوضات مع مستثمرين أجانب. |
Excluding the four low-lying coastal States, small island developing States have 39 million hectares of forest cover. | UN | و باستثناء الدول الأربع الساحلية المنخفضة، يوجد لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية 39 مليون هكتار من الغطاء الحرجي. |
More than 40 million hectares of land are affected globally by salinization and flooding. | UN | وهناك على الصعيد العالمي أكثر من 40 مليون هكتار من الأراضي المتأثرة من التملح والفيضانات. |
In 2006, approximately 17.8 billion litres of ethanol were produced, using 2.9 million hectares of land. | UN | وفي عام 2006، تم إنتاج نحو 17.8 بليون لتر من الإيثانول باستخدام 2.9 مليون هكتار من الأراضي. |
Over 3.2 million hectares of standing crops, representing 16 per cent of the total cultivable area, have so far been damaged. | UN | وأتلف حتى الآن أكثر من 3.2 مليون هكتار من المحاصيل القائمة، مما يمثل 16 في المائة من مجموع المناطق الصالحة للزراعة. |
Accordingly, the current environment programme is emphasizing the creation of 2.65 million hectares of protected areas, which would ultimately constitute 10 per cent of the country's surface and would reduce deforestation by 75 per cent. | UN | ولهذا الغرض، يركز البرنامج البيئي الذي بدأ تنفيذه على خلق 2.65 مليون هكتار من المناطق المحمية، وهو ما سيشكل لاحقا 10 في المائة من مساحة البلد وسيخفض نسبة إزالة الأحراج إلى 75 في المائة. |
Under this Programme, the Government will acquire 5 million of the 12 million hectares of best arable land and redistribute it to thousands of land- hungry Zimbabweans. | UN | وستحصل الحكومة بموجب هذا البرنامج على 5 ملايين من الـ12 مليون هكتار من أفضل الأراضي، وستعيد توزيعها على آلاف المتعطشين إلى الأراضي من الزمبابويين. |
At its thirteenth session, an indigenous representative told the Working Group on Indigenous Populations about a national Parliament's approval of a contract with a logging company for an area of over 1 million hectares of rainforest. | UN | وقد أبلغ أحد ممثلي الشعوب الأصلية الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثالثة عشرة بموافقة برلمان وطني معين على عقد أُبرم مع شركة لقطع الأشجار في مساحة تفوق مليون هكتار من الغابات المطرية. |
The work already carried out has reclaimed 1.2 million ha of land. | UN | وقد أتاحت الأعمال المنفّذة استصلاح ما مساحته 1.2 مليون هكتار من الأراضي؛ |
This model also envisages that by 2060, about 200 EJ of primary energy could be obtained from 400 Mha of biomass plantations, with an average productivity of 25 t/ha. | UN | ويتصور هذا النموذج أيضا أنه بحلول عام ٢٠٦٠ يمكن الحصول على حوالي ٢٠٠ اكساجول من الطاقة اﻷساسية من ٤٠٠ مليون هكتار من مزارع الكتلة الحيوية، بمتوسط انتاجية قدره ٢٥ طنا للهكتار. |
You are actually sitting in, uh, the high plains of Texas, and there's 3.6 million acres of cotton growing in this region. | Open Subtitles | ونحن نجلس في الواقع في منطقة السهول العليا تكساس وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة. |
With annual deforestation running at around 16 m ha, supply is falling. | UN | ويتناقص المعروض، ﻷن إزالة الغابات تقتطع سنويا نحو ١٦ مليون هكتار من مساحات الغابات. |
Seventeen countries that qualify as low forest cover countries have more than 1 million hectares in forest cover, with three -- all in arid zones -- having more than 10 million hectares of forest cover. | UN | ولدى 17 بلدا من البلدان المعرضة لإدراجها في تلك الفئة أكثر من مليون هكتار من المساحات الحرجية، هناك ثلاثة منها، تقع جميعها في مناطق قاحلة، لديها أكثر من 10 ملايين هكتار من المساحات الحرجية. |
8. According to recent FAO estimates, while arable land may expand by 90 million hectares by 2010, the harvested area could increase by 124 million hectares because of rises in cropping intensities, with irrigated land in developing countries expanding by 23.5 million hectares from the present 186 million hectares. | UN | ٨ - ووفقا لتقديرات الفاو مؤخرا، فبينما قد تزداد مساحة اﻷراضي الصالحة للزراعة بمقدار ٩٠ مليون هكتار بحلول عام ٢٠١٠، فقد تزيد المساحة المزروعة بمقدار ١٢٤ مليون هكتار بفضل الزيادة في الكثافات المحصولية، مع زيادة التوسع في اﻷراضي المروية في البلدان النامية بمقدار ٢٣,٥ مليون هكتار من اﻟ ١٨٦ مليون هكتـار حاليا. |
Australia’s forest resources encompass some 41 million hectares of native forest and 1 million hectares of plantations. | UN | وتشتمل الموارد الحرجية لاستراليا على نحو ٤١ مليون هكتار من الغابات الطبيعية ومليون هكتار من اﻷراضي المزروعة. |