ويكيبيديا

    "مليون وفاة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • million deaths
        
    • million global deaths
        
    It is an epidemic that annually causes more than 5 million deaths throughout the world and more than 1 million in the Americas. UN وهو وباء يسبب سنويا أكثر من 5 ملايين وفاة في جميع أرجاء العام وأكثر من مليون وفاة في الأمريكتين.
    In 2004, 220 million people had diabetes and 1.1 million deaths were directly attributable to the disease. UN وفي عام 2004، كان يوجد 220 مليون شخص لديهم مرض السكري وحدثت 1.1 مليون وفاة تُعزى مباشرة إلى المرض.
    Each year, more than 500 million people suffer from acute malaria, resulting in more than one million deaths. UN وفي كل عام، يعاني أكثر من 500 مليون شخص من الملاريا الحادة، مما يسبب أكثر من مليون وفاة.
    Over 300 million cases of the disease are estimated each year around the world, resulting in more than a million deaths. UN فحالات الإصابة بالمرض تقدر بما يزيد على 300 مليون حالة كل عام في جميع أرجاء العالم، ينجم عنها أكثر من مليون وفاة.
    By one estimate, there were more than 138 wars, resulting in more than 25 million deaths, during this period. UN وفــي أحــد التقديرات، دارت منذئذ أكثر من ١٣٨ حربا، أسفرت عن أكثر من ٢٥ مليون وفاة.
    Diets high in saturated fats and physical inactivity can increase cholesterol levels, also a risk factor for cardiovascular diseases and responsible for 2.6 million deaths each year. UN ويمكن للأنماط الغذائية الكثيرة الدهون المشبعة والخمول البدني أن تزيد من مستويات الكوليِسْتيرول، وهو بدوره عامل خطر على المصابين بالأمراض القلبية الوعائية ومسؤول عن 2.6 مليون وفاة كل سنة
    Non-communicable diseases account for an estimated 35 million deaths every year, including the premature deaths of an estimated 8 million persons before the age of 60. UN وتتسبَّب الأمراض غير المُعدية بنحو 35 مليون وفاة كل سنة، بما فيها الوفيات المبكِّرة لما يقرب من 8 ملايين شخص قبل سنّ الـ 60.
    Maternal mortality, while declining, remains unacceptably high at over half a million deaths a year. UN ولئن كانت معدلات وفيات اﻷمهات آخذة في الانخفاض، فإن نسبتها لا تزال مرتفعة بصورة غير مقبولة إذ تصل إلى ما يزيد على نصف مليون وفاة كل عام.
    The scourge of malaria today threatens 40 per cent of the world's population and every year is responsible for approximately 3 million deaths around the world, 1 million of them in Africa. UN وتهدد آفة الملاريا اليوم 40 في المائة من سكان العالم وهي مسؤولة كل عام عن 3 ملايين من الوفيات تقريبا في جميع أرجاء العالم، منها مليون وفاة في أفريقيا.
    We are heartened that three quarters of the world's children receive routine immunizations and that this has averted an estimated 2.5 million deaths per year. UN ونشعر بالارتياح لأن ثلاثة أرباع أطفال العالم يتلقون لقاحات التحصين المعتادة بما يجنبهم ما يقدر بحوالي 2.5 مليون وفاة في كل عام.
    We welcome the statement in the report of the Secretary-General that three quarters of the world's children received immunization, averting an estimated 2.5 million deaths each year. UN إننا نرحب بما جاء في تقرير الأمين العام من أن ثلاثة أرباع أطفال العالم يتلقون لقاحات التحصين المضادة، بما يجنبهم ما يقدر بحوالي 2.5 مليون وفاة في كل عام.
    More than 80 per cent of those 1.2 million deaths occur in low- and middle-income countries. UN فإننا نجد أن ما يزيد على 80 في المائة من هذه الوفيات البالغ عددها 1.2 مليون وفاة تحدث في البلدان ذات الدخل المتدني والمتوسط.
    Yet up to 2.9 million deaths may be attributed directly or indirectly to diabetes and its complications, including heart disease and kidney failure. UN ومع ذلك، فإن ما يصل إلى 2.9 مليون وفاة يمكن أن تُعزى بشكل مباشر أو غير مباشر إلى مرض السكري ومضاعفاته، بما في ذلك أمراض القلب والفشل الكلوي.
    The use of alcohol causes 1.8 million deaths annually and 32 per cent of them are from unintentional injuries, many of them involving traffic accidents. UN إذ يتسبب تعاطي الكحول في 1.8 مليون وفاة سنوياً تنجم نسبة 32 في المائة منها عن إصابات غير مقصودة يتعلق كثير منها بحوادث مرور.
    225. Tuberculosis results in 1.6 million deaths every year. UN 225- ويتسبب مرض السل في 1.6 مليون وفاة في السنة.
    Traffic injuries and deaths were on the increase worldwide and it was estimated that, by 2020, road traffic injuries would account for about 2.3 million deaths globally, with 90 per cent of those occurring in developing countries. UN وأخذت الإصابات والوفيات الناجمة عن حركة المرور في الازدياد في أنحاء العالم ويقدر أنه بحلول عام 2020، ستشكل الإصابات الناجمة عن حركة المرور حوالي 2.3 مليون وفاة في العام، 90 في المائة منها في البلدان النامية.
    Acknowledging the importance for endemically affected countries of having a modern strategy to control this most deadly of all tropical diseases, which annually causes more than one million deaths world wide and nine hundred thousand deaths in Africa, UN وإذ تسلم بأهمية أن يكون لدى البلدان المتوطن فيها هذا المرض استراتيجية حديثة لمكافحة هذا المرض الذي هو أشد اﻷمراض المدارية فتكا والذي يتسبب في أكثر من مليون وفاة في العالم وتسعمائة ألف وفاة في افريقيا،
    Acknowledging the importance for endemically affected countries of having a modern strategy to control this most deadly of all tropical diseases, which annually causes more than one million deaths world wide and nine hundred thousand deaths in Africa, UN وإذ تسلم بأهمية أن يكون لدى البلدان المتوطن فيها هذا المرض استراتيجية حديثة لمكافحة هذا المرض الذي هو أشد اﻷمراض المدارية فتكا والذي يتسبب في أكثر من مليون وفاة في العالم وتسعمائة ألف وفاة في افريقيا،
    42. Three quarters of the world's children receive routine immunizations, averting an estimated 2.5 million deaths each year and preventing countless episodes of illness and disability. UN 42 - ويتلقى ثلاثة أرباع أطفال العالم لقاحات التحصين المضادة، بما يجنبهم 2.5 مليون وفاة في كل عام، وبما يقيهم حالات لا تحصى من المرض والإعاقة.
    Strategies based on a mix of routine services and accelerated disease control programmes have contributed significantly to the Millennium Development Goal for child survival, averting an estimated 2.5 million deaths every year and preventing countless episodes of illness and disability. UN والاستراتيجيات المستندة إلى مزيج من الخدمات الاعتيادية والبرامج المعجَّلة للسيطرة على الأمراض أسهمت إلى حد كبير في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق ببقاء الطفل، مما ساعد على تجنب 2.5 مليون وفاة سنويا، وحال دون وقوع حالات لا تُعد ولا تُحصى من المرض والإعاقة.
    In 2008, 36 million people died from non-communicable diseases, representing 63 per cent of the 57 million global deaths that year. UN وفي عام 2008، تُوفّي 36 مليون شخص بسبب الأمراض غير المعدية، أي 63 في المائة من أصل 57 مليون وفاة في العالم في هذه السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد