ويكيبيديا

    "ممارسة التقييم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation practice
        
    • practice of evaluation
        
    • assessment exercise
        
    • evaluation exercise
        
    • self-assessment exercise
        
    The formulation of the strategy and priorities of the programmes in the organizations is weak, and the evaluation practice should be strengthened. UN أما صوغ استراتيجية البرامج في المنظمات وتحديد أولوياتها فهو ضعيف، وينبغي تعزيز ممارسة التقييم.
    The formulation of the strategy and priorities of the programmes in the organizations is weak, and the evaluation practice should be strengthened. UN أما صوغ استراتيجية البرامج في المنظمات وتحديد أولوياتها فهو ضعيف، وينبغي تعزيز ممارسة التقييم.
    All these measures have strengthened significantly the role of evaluation practice within UNICEF programmes of cooperation. UN وأسفرت جميع هذه التدابير عن تعزيز دور ممارسة التقييم إلى حد كبير في برامج اليونيسيف للتعاون.
    28. Knowledge sharing and staff learning. In enhancing the practice of evaluation in the institution, networking, knowledge-sharing and exchange are critical. UN 28 - تقاسم المعارف وتعلّم الموظفين - للتواصل الشبكي وتقاسم المعلومات وتبادلها دور حاسم في تعزيز ممارسة التقييم داخل المؤسسة.
    The assessment exercise is described in further detail in section IV. UN وترد ممارسة التقييم بمزيد من التفصيل في الجزء الرابع.
    The Education Ministry's research staff, which had never before used qualitative, participant-observation methods, decided to use this approach also in the evaluation exercise that would form part of this primary education project. UN وقرر الباحثون بوزارة التعليم، الذين لم يستخدموا قط أساليب مراقبة النوعية ورصد احتياجات المشاركين، استخدام هذا النهج أيضا في ممارسة التقييم التي أصبحت تشكل جزءا من هذا المشروع في مجال التعليم الابتدائي.
    Cost-sharing resources under the initiative " Global knowledge management -- capacity development through evaluation practice " UN تقاسم التكاليف " إدارة المعارف العالمية - تنمية القدرات من خلال ممارسة التقييم "
    The United Nations Evaluation Group, with voluntary membership of 43 evaluation units, continues to play a central role in strengthening the evaluation function and improving the overall quality of evaluation practice in the United Nations system. UN ولا يزال فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم بعضويته التطوعية التي تضم 43 وحدة تقييم، يضطلع بدور رئيسي في تعزيز وظيفة التقييم وتحسين نوعية ممارسة التقييم عموماً في منظومة الأمم المتحدة.
    UNEG's mandate is to further professionalize and harmonize evaluation practice within the United Nations system so that it can better serve the member countries. UN وتتمثل ولاية الفريق في إضفاء المزيد من الطابع المهني على ممارسة التقييم وتنسيقه داخل منظومة الأمم المتحدة حتى يخدم البلدان الأعضاء على نحو أفضل.
    A. Results-based management 4. The introduction of RBM has required considerable change in evaluation practice in UNDP. UN 4 - تطلب الأخذ بنظام الإدارة على أساس النتائج إحداث تغيير كبير في ممارسة التقييم التي ينتهجها البرنامج الإنمائي.
    34. Strengths of current evaluation practice in terms of lesson learning include: UN 34 - وتتضمن مواطن القوة في ممارسة التقييم الحالية، من حيث الدروس المستفادة، ما يلي:
    More specifically, auditors ascertain whether the evaluation practice in the country office is contributing effectively to development results and whether lessons learned are incorporated for future programming. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، يتأكد مراجعو الحسابات من مدى مساهمة ممارسة التقييم في المكتب القطري المعين بفعالية في تحقيق نتائج التنمية ومدى إدماج الدروس المستفادة لاستخدامها في أنشطة البرمجة المقبلة.
    The needs assessment exercise described in paragraph 29 of the report was seen as an important first step in improving the current evaluation practice in the Secretariat. UN ووُصفت عملية تقييم الاحتياجات المبينة في الفقرة 29 بأنها خطوة أولى هامة لتحسين ممارسة التقييم الحالية في الأمانة العامة.
    Overview of evaluation practice in the Secretariat UN ثالثا - نظرة عامة عن ممارسة التقييم في الأمانة العامة
    66. Lastly, he pointed out that the Committee for Programme and Coordination, at its forty-sixth session, had noted that evaluation was a critically important function and that the report provided a helpful and informative account of the frequency and quality of evaluation practice. UN 66 - وفي نهاية عرضه أشار إلى أن لجنة البرنامج والتنسيق، قد لاحظت في دورتها السادسة والأربعين أن التقييم يعتبر مهمة حيوية للغاية وأن التقرير يوفر بيانا مفيدا وواضحا عن تواتر ممارسة التقييم ونوعيته.
    Nevertheless, as highlighted by the latest OIOS annual report (A/60/346 and Corr.1), there is still a need for evaluation practice to be more fully embraced by the Secretariat and the intergovernmental bodies of the United Nations. UN ومع ذلك، وكما أُبرز في آخر تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/346 وCorr.1)، لا يزال من الضروري على الأمانة العامة والهيئات الحكومية الدولية في الأمم المتحدة أن تتبنى ممارسة التقييم بدرجة أكبر.
    33. Some elements of evaluation practice show improvement. UN 33 - ويظهر يعش عناصر ممارسة التقييم قدرا من التحسن().
    The practice of evaluation in the Department of Political Affairs during the period 2000-2001 presented a useful mix of activities. UN وقد أظهرت ممارسة التقييم في إدارة الشؤون السياسية في الفترة 2000-2001 خليطا مفيدا من الأنشطة .
    To ensure that the practice of evaluation remains robust, continual improvements have been made to align the architecture to corporate goals, to review and update methodology, and to strengthen a culture and capacity of assessment in UNDP and with its partners. UN وبغية كفالة بقاء ممارسة التقييم متسمة بالفعالية، أدخلت تحسينات مستمرة لتوفيق الهياكل مع أهداف الشركات، واستعراض المنهجيات واستكمالها، وتعزيز الثقافة والقدرة المتعلقة بالتقييم لدى البرنامج الإنمائي وشركائه.
    At the same time, through a climate assessment exercise involving all UNOPS staff, information has been collected on the level and type of staff development needs, and a working group has been created to formulate a comprehensive training policy and programme. UN وفي الوقت نفسه، ومن خلال بيئة ممارسة التقييم الذي يشمل جميع موظفي مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، تم جمع معلومات عن مستوى ونوع حاجات التطوير المهني للموظفين، وأنشئ فريق عامل لوضع سياسة عامة وبرنامج شاملين للتدريب.
    602. In addition to commenting on the proposed evaluation exercise, at its plenary meeting GESAMP reviewed and approved two draft reports prepared by its Working Group on Marine Environmental Assessments: " A Sea of Troubles " and " Protecting the Oceans from Land-based Activities " . UN 602 - بالإضافة إلى التعليق على ممارسة التقييم المقترحة أجرى الفريق العامل المعني بتقييم مخاطر المواد الضارة المنقولة بالسفن في اجتماعه العام استعراضا لمشروعي تقريرين ووافق عليهما أعدهما الفريق العامل المعني بالتقييمات البيئية البحرية التابع له هما: بحر من المشاكل و: حماية المحيطات من الأنشطة
    The Group recommends that the Committee encourage all Member States to comply with these recommendations and to participate in this self-assessment exercise. UN ويوصي الفريق اللجنة بتشجيع جميع الدول الأعضاء على الامتثال لهذه التوصيات والمشاركة في ممارسة التقييم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد