(ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
(ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Letter from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
(ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
58/18 Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Many years have passed as the international community has continued to reaffirm the importance of the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian people. | UN | أعوام كثيرة مضت، ولا يزال المجتمع الدولي يؤكد على ضرورة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Malaysia highly commends the valuable work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and of the Secretary-General. | UN | وتثني ماليزيا ثناء كبيرا على العمل القيم الذي قامت به لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وعلى عمل الأمين العام. |
We praise the leadership of Ambassador Papa Louis Fall and the work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | ونحن نثني على قيادة السفير بابا لويس فول وعلى عمل لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
(ii) Increased number of civil society organizations accredited to the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | ' 2` زيادة عدد منظمات المجتمع المدني المعتمدة لدى لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
58/18 Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People | UN | لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Through our membership of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and our stance against foreign occupation, together with our conviction that United Nations resolutions must be implemented, we have encouraged every effort to promote peace. | UN | وانطلاقا من عضويتنا في لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وموقفنا ضد الاحتلال اﻷجنبي واقتناعنا بوجوب تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة، ما فتئنا نشجع كل جهد يرمي إلى النهوض بالسلم. |
The organization took part in the United Nations Conference in Vienna, in 2006, on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | شاركت المنظمة في مؤتمر الأمم المتحدة المعقود في فيينا في عام 2006 بشأن ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
The focus of these draft resolutions, which are based on the objectives of the Committee, is to intensify the Committee's efforts to promote the Exercise of the Inalienable Rights of Palestinian people and the attainment of a just and peaceful solution to the question of Palestine. | UN | وتم تركيز مشاريع القرارات الثلاثة هذه، القائمة على أهداف اللجنة، على تكثيف جهود اللجنة من أجل تعزيز ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وتحقيق حل عادل وســلمي لقضية فلسطين. |
In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement under rule 39 of its provisional rules of procedure by the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | ووفقا لما تقرر سابقا في الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي إلى بيان ألقاه رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
The size of the majority votes underscored the importance which States attached to a just, comprehensive, lasting and peaceful settlement of the question of Palestine, based on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian people. | UN | وقد أكد حجم أصوات الأغلبية الأهمية التي تعقدها الدول على التوصل إلى تسوية عادلة وشاملة ودائمة وسلمية لقضية فلسطين استناداً إلى ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Letter dated 17 July 2003 from the Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Every effort should be made to resolve the question of Palestine so as to ensure the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian people. | UN | وأضاف يقول إنه يتوجب بذل كل جهد من أجل إيجاد حل للقضية الفلسطينية يكفل ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
His delegation reiterated its strong support for that process and its determination to spare no efforts to promote the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian people, including the right to self-determination and statehood. | UN | وكرر إعراب وفده عن دعمه القوي للعملية، وتصميمه على عدم إدخار جهد لتشجيع ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف ومنها حقه في تقرير مصيره وإنشاء دولته. |