ويكيبيديا

    "ممارسة اﻹخلاء القسري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • practice of forced eviction
        
    • practice of forced evictions
        
    " 1. Affirms that the practice of forced eviction constitutes a gross violation of human rights, in particular the right to adequate housing; UN " ١ - تؤكد أن ممارسة اﻹخلاء القسري تشكل انتهاكا جسيما لحقوق اﻹنسان ولا سيما الحق في السكن اللائق؛
    Recognizing that the practice of forced eviction often involves the coerced and involuntary removal of persons, families and groups from their homes, lands and communities, resulting in greater homelessness and inadequate housing and living conditions, UN وإذ تسلم بأن ممارسة اﻹخلاء القسري كثيراً ما تنطوي على إبعاد اﻷشخاص واﻷسر والمجموعات عن بيوتهم وأراضيهم ومجتمعاتهم قسراً ورغم إرادتهم، مما يسفر عن زيادة التشرد وعن وجود أوضاع إسكان ومعيشة غير لائقة،
    Concerned that women and children suffer disproportionately from the practice of forced eviction and that women bear the brunt of traumatized and dislocated communities, UN وإذ يقلقها أن النساء واﻷطفال يعانين بصورة غير متناسبة من ممارسة اﻹخلاء القسري وأن النساء يتحملن العبء اﻷكبر الذي يثقل كاهل الجماعات المعرﱠضة لصدمات والمبعدة عن أماكنها،
    Expert seminar on the practice of forced evictions UN حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري
    THE PRACTICE OF FORCED EVICTIONS: COMPREHENSIVE HUMAN UN ممارسة اﻹخلاء القسري: مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق الانسان
    In its resolution 1993/77 of 10 March 1993 the Commission requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced evictions. UN ٢١- ورجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٣٩٩١/٧٧ المؤرخ في ٠١ آذار/مارس ٣٩٩١، أن يعد تقريراً تحليلياً عن ممارسة اﻹخلاء القسري.
    Recognizing that the often violent practice of forced eviction involves the coerced and involuntary removal of persons, families and groups from their homes, lands and communities, whether or not deemed legal under prevailing systems of law, resulting in greater homelessness and inadequate housing and living conditions, UN وإذ تسلم بأن ممارسة اﻹخلاء القسري التي كثيراً ما تتسم بالعنف تنطوي على إبعاد اﻷشخاص واﻷسر والمجموعات عن منازلهم وأراضيهم ومجتمعاتهم قسراً ورغم إرادتهم، سواء أكان ذلك يعتبر أمراً قانونياً أم لا بموجب النظام القانوني المعمول به، مما يسفر عن زيادة التشرد وعن وجود أوضاع إسكان ومعيشة غير لائقة،
    2. Strongly urges Governments to undertake immediately measures at all levels aimed at eliminating the practice of forced eviction by, inter alia, ensuring the right to security of tenure for all residents; UN ٢- تحث بقوة الحكومات على اتخاذ تدابير في الحال، على جميع المستويات، بهدف القضاء على ممارسة اﻹخلاء القسري عن طريق القيام، في جملة أمور، بضمان الحق في أمن الحيازة بالنسبة إلى جميع المقيمين؛
    Women, children and youth, indigenous peoples, ethnic, racial, religious or other minorities, low-income social groups, populations living under occupation and those without the legal security of tenure tend to suffer disproportionately from the practice of forced eviction. UN إن النساء واﻷطفال والشباب والسكان اﻷصليون واﻷقليات اﻹثنية والعرقية والدينية وغيرها من اﻷقليات والفئات الاجتماعية المنخفضة الدخل والسكان الذين يعيشون تحت الاحتلال والسكان الذين لا يتمتعون بحيازة مضمونة قانوناً يعانون عادة أكثر من غيرهم من ممارسة اﻹخلاء القسري.
    120. At its forty-sixth session the Subcommission, in its resolution 1994/39, strongly urged Governments to undertake immediately all necessary measures towards eliminating the practice of forced eviction. UN ٠٢١- وحثت اللجنة الفرعية في قرارها ٤٩٩١/٩٣ المتخذ في دورتها السادسة واﻷربعين الحكومات بشدة على أن تتخذ كل التدابير الفورية اللازمة بهدف القضاء سريعا على ممارسة اﻹخلاء القسري.
    106. In the same resolution, the Sub-Commission requested the Secretary-General to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and the relationship of this practice to internationally recognized human rights, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development-based displacement. UN ٦٠١- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    76. In the same resolution, the Sub-Commission requested the Secretary-General to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and the relationship of this practice to internationally recognized human rights, with a view to developing comprehensive human rights guidelines on development-based displacement. UN ٦٧- وفي القرار نفسه، طلبت اللجنة الفرعية إلى اﻷمين العام أن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دولياً بغية وضع مبادئ توجيهية شاملة في مجال حقوق اﻹنسان بشأن مسألة الترحيل بدافع التنمية.
    1. Reaffirms that the practice of forced eviction constitutes a gross violation of a broad range of human rights, in particular the right to adequate housing, the right to remain, the right to food, the right to freedom of movement, the right to privacy, the right to security of the home, the right to security of the person, the right to security of tenure, the right to equality of treatment and a variety of additional rights; UN ١- تؤكد من جديد أن ممارسة اﻹخلاء القسري تشكل انتهاكا جسيماً لمجموعة واسعة من حقوق اﻹنسان، ولا سيما الحق في السكن اللائق، وحق البقاء، والحق في الغذاء، والحق في حرية التنقل، والحق في حرمة الحياة الخاصة، والحق في أمن المنزل، والحق في أمن الشخص، والحق في أمن الحيازة، والحق في المساواة في المعاملة، باﻹضافة إلى مجموعة متنوعة من الحقوق اﻹضافية؛
    21. By its resolution 1995/29 of 24 August 1995, the Sub-Commission took note of the report of the Secretary-General on guidelines on international events and forced evictions (E/CN.4/Sub.2/1995/13) and requested him to submit an updated report to the Sub-Commission at its forty-eighth session and to convene an expert seminar on the practice of forced eviction and its relationship to internationally recognized human rights. UN ١٢- أحاطت اللجنة الفرعية علما بقرارها ٥٩٩١/٩٢ المؤرخ في ٤٢ آب/أغسطس ٥٩٩١ بتقرير اﻷمين العام عن المبادئ التوجيهية بشأن اﻷحداث الدولية وعمليات اﻹخلاء القسري )E/CN.4/Sub.2/1995/13( ورجت منه أن يقدم تقريرا مستوفى إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة واﻷربعين وأن يعقد حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري وعلاقة هذه الممارسة بحقوق اﻹنسان المعترف بها دوليا.
    E/CN.4/Sub.2/1997/7 4 Expert seminar on the practice of forced evictions: report of the Secretary-General UN E/CN.4/Sub.2/1997/7 حلقة دراسية للخبراء بشأن ممارسة اﻹخلاء القسري: تقرير اﻷمين العام
    It is also important that both the Sub-Commission and the Commission have recognized and affirmed that the practice of forced evictions constitutes a gross violation of human rights, in particular the right to adequate housing. UN ومما له أهمية أيضاً اعتراف اللجنة الفرعية واللجنة بأن ممارسة اﻹخلاء القسري تشكل انتهاكاً جسيماً لحقوق اﻹنسان ولا سيما الحق في السكن اللائق، وتأكيدهما لذلك.
    11. Women, children, youth, older persons, indigenous people, ethnic and other minorities, and other vulnerable individuals and groups all suffer disproportionately from the practice of forced evictions. UN ١١- وتعاني النساء كما يعاني اﻷطفال والشباب والمسنون والسكان اﻷصليون واﻷقليات اﻹثنية وغيرها من اﻷقليات وكذلك اﻷفراد والجماعات الضعيفة اﻷخرى جميعاً معاناة هائلة من ممارسة اﻹخلاء القسري.
    23. Finally, the role of non-governmental organizations in the prevention and elimination of the practice of forced evictions must be underlined. Their role is one of great importance and should be strongly promoted. UN ٣٢- وأخيرا، يجب التشديد على دور المنظمات غير الحكومية في منع ممارسة اﻹخلاء القسري والقضاء عليها، فلدورها أهمية كبيرة وينبغي تعزيزه بقوة.
    8. The Commission on Human Rights, in its resolution 1993/77, affirmed that the practice of forced evictions constituted a gross violation of human rights, in particular the right to adequate housing and urged Governments to undertake immediate measures, at all levels, aimed at eliminating the practice. UN ٨- وقد أكدت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٣٩٩١/٧٧ أن ممارسة اﻹخلاء القسري تشكل انتهاكاً جسيماً لحقوق اﻹنسان، ولا سيما الحق في السكن اللائق.
    6. Although the practice of forced evictions might appear to occur primarily in heavily populated urban areas, it also takes place in connection with forced population transfers, internal displacement, forced relocations in the context of armed conflict, mass exoduses and refugee movements. UN ٦- وعلى الرغم من أنه يبدو أن ممارسة اﻹخلاء القسري تحدث في المقام اﻷول في المناطق الحضرية المكتظة بالسكان فإنها قد تقع أيضاً فيما يتعلق بحالات نقل السكان باﻹكراه والتشريد الداخلي وإعادة التوطين القسري في سياق النزاعات المسلحة وحالات النزوح الجماعية وتحركات اللاجئين.
    20. In the Committee's revised guidelines regarding the form and contents of reports, E/1991/23, annex IV (section relating to article 11 of the Covenant). States parties are requested to provide various types of information pertaining directly to the practice of forced evictions. UN ٠٢- ووفقاً لمبادئ اللجنة التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير)م(، طلب إلى الدول اﻷطراف أن تقدم أنواع مختلفة من المعلومات التي تمس بشكل مباشر ممارسة اﻹخلاء القسري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد