It is also concerned about reports on the prevalence of the practice of female genital mutilation in some regions. | UN | كما تشعر بالقلق إزاء التقارير التي تفيد انتشار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في بعض المناطق. |
An order issued by the Ministry of Security and Civil Protection on the monitoring of the effective implementation of laws against the practice of female genital mutilation. | UN | قرار وزير الأمن والحماية المدنية بشأن مراقبة التطبيق الفعلي للنصوص القانونية التي تحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
Although the existence of rare sporadic cases can not be ruled out, it seems that the practice of female genital mutilation have been eradicated in Israel. | UN | 614 - ورغم أنه لا يمكن استبعاد وجود حالات متفرقة نادرة، يبدو أنه تم القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في إسرائيل. |
It was concerned at the lack of comprehensive legislation on violence against women, reports of an increase in gender-based violence, and the continued practice of FGM. | UN | وأعربت عن قلقها للافتقار إلى تشريعات شاملة بشأن العنف ضد المرأة، وللتقارير التي تتحدث عن زيادة العنف القائم على نوع الجنس، وعن الاستمرار في ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
(b) Expand national awareness-raising campaigns, in particular among families, on the harmful effects of the practice and devise programmes to offer alternative sources of income to those who perform female genital mutilation as a means of livelihood, as recommended in 2007 by the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at its thirty-ninth session (CEDAW/C/GIN/CO/6, para. 25); | UN | (ب) توسيع نطاق الحملات التحسيسية الوطنية، وبصفة خاصة لدى الأسر، بشأن الآثار الضارة لهذه الممارسة ووضع برامج لتقديم مصادر بديلة للدخل إلى الأشخاص الذين تشكل ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية مصدراً لرزقهم على النحو الذي سبق أن أوصت به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2007 في دورتها التاسعة والثلاثين (CEDAW/C/GIN/CO/6، الفقرة 25)؛ |
It urges the State party to strengthen its awareness-raising and educational efforts, targeted at both women and men, including Government officials at all levels, chiefs and other traditional and community leaders, and zoes, to eliminate the practice of female genital mutilation and its underlying cultural justifications. | UN | وتحث الدولة الطرف على تكثيف جهودها التوعوية والتثقيفية التي تنصب على النساء والرجال معا، بمن فيهم المسؤولون الحكوميون على جميع المستويات، والزعماء وسائر القادة التقليديين والمحليين، والزعيمات التقليديات للقضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وعلى الأسباب الثقافية التي تبررها. |
109.46 Consider enacting a comprehensive law prohibiting the practice of female genital mutilation (India); | UN | 109-46 النظر في سن قانون شامل يحظر ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (الهند)؛ |
109.47 Introduce legislation to criminalize the practice of female genital mutilation (Canada); | UN | 109-47 وضع تشريعات لتجريم ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (كندا)؛ |
109.114 Pursue efforts aimed at eradicating the practice of female genital mutilation (Montenegro); | UN | 109-114 مواصلة الجهود الرامية إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (الجبل الأسود)؛ |
109.116 Take all necessary measures to prohibit and eliminate the practice of female genital mutilation (Australia); | UN | 109-116 اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحظر وإلغاء ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (أستراليا)؛ |
9. The Committee is concerned about the continuing practice of female genital mutilation (FGM) despite the measures taken by the State party, including the adoption of Act No. 06/PR/2002 of 15 April 2002. | UN | 9- يساور اللجنة القلق إزاء استمرار ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية بالرغم من التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف، بما في ذلك القانون رقم 06/PR/2002 الصادر في 15 نيسان/أبريل 2002. |
(d) The adoption in 2007 of the amended Criminal Code (Act 741), which criminalizes the practice of female genital mutilation. | UN | (د) القانون الجنائي بصيغته المعدلة في عام 2007 (القانون 741)، الذي يُجرِّم ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
In 2007, a new study examined whether the practice of female genital mutilation still exists in Israel. | UN | 613 - في سنة 2007، تضمّنت دراسة جديدة فحصاً لما إذا كانت ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية ما زالت قائمة في إسرائيل. |
(d) The adoption in 2007 of the amended Criminal Code (Act 741), which criminalizes the practice of female genital mutilation. | UN | (د) القانون الجنائي بصيغته المعدلة في عام 2007 (القانون 741)، الذي يُجرِّم ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |
131.41 Criminalise the practice of female genital mutilation as an offence in its Penal Code (Spain); | UN | 131-41- تجريم ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية باعتبارها جريمة في قانون العقوبات (إسبانيا)؛ |
131.122 Continue its action to eradicate the practice of female genital mutilation (Burundi); | UN | 131-122- مواصلة عملها الرامي إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية (بوروندي)؛ |
67. Concerning violence, the practice of female genital mutilation (FGM) which is a cultural heritage of some people is in remarkable decline. | UN | 67- وفيما يتعلق بالعنف، تشهد ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية التي تندرج ضمن الموروث الثقافي لبعض السكان تراجعاً ملحوظاً. |
AI recommended that Cameroon institute a comprehensive public policy and laws to eradicate the practice of FGM and mobilize institutions and resources to promote the rights of women. | UN | وأوصت منظمة العفو الدولية بأن تضع الكاميرون سياسة عامة وقوانين شاملة من أجل اجتثاث ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وتعبئة المؤسسات والموارد لتعزيز حقوق المرأة(77). |
135.82 Continue its efforts to eradicate the practice of FGM by, for example, looking at the lessons learned by other countries in the region that are dealing with this issue (the Netherlands); | UN | 135-82- مواصلة جهودها الرامية إلى القضاء على ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية بوسائل منها، على سبيل المثال، أخذ العبرة من الدروس المستفادة من بلدان أخرى في المنطقة تتصدى لنفس هذه المشكلة (هولندا)؛ |
The Criminal Offences (Amendments) Act, 2007, (Act 741) widens the scope of responsibility in the practice of FGM to include participators other than the practitioners and increases sanctions for the offence. | UN | 50- ويوسع قانون الجرائم (المعدل) لعام 2007 (القانون رقم 741) نطاق المسؤولية في ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية لتشمل المشاركين في تلك الممارسة بخلاف الأشخاص الذين يزاولونها ويزيد العقوبات على ارتكاب الجريمة. |
(b) Expand national awareness-raising campaigns, in particular among families, on the harmful effects of the practice and devise programmes to offer alternative sources of income to those who perform female genital mutilation as a means of livelihood, as recommended in 2007 by the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at its thirty-ninth session (CEDAW/C/GIN/CO/6, para. 25); | UN | (ب) توسيع نطاق الحملات التحسيسية الوطنية، وبصفة خاصة لدى الأسر، بشأن الآثار الضارة لهذه الممارسة ووضع برامج لتقديم مصادر بديلة للدخل إلى الأشخاص الذين تشكل ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية مصدراً لرزقهم على النحو الذي سبق أن أوصت به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2007 في دورتها التاسعة والثلاثين (CEDAW/C/GIN/CO/6، الفقرة 25)؛ |
With regard to the issue of the female genital mutilation (FGM), the delegation explained that a National Plan of Action to Accelerate the Abandonment of FGM had been formulated. | UN | 21- وفيما يتعلق بمسألة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية، أوضح الوفد أنه قد تسنى صياغة خطة عمل وطنية للتعجيل بالتخلي عن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية. |