ويكيبيديا

    "ممارسة لحق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • exercise of the right of
        
    • exercise of the right to
        
    • exercise of their right of
        
    • in right of
        
    • exercise of right of
        
    • in the right of
        
    • exercise of its right of
        
    • permission of the Chairman
        
    Statements made in exercise of the right of reply UN البيانات التي تم الإدلاء بها ممارسة لحق الرد
    Statements made in exercise of the right of reply UN البيانات التي تم الإدلاء بها ممارسة لحق الرد
    As I began by saying, this statement in exercise of the right of reply has been forced upon us. UN وكمــا قلت في بدايــة حديثي، لقد فرض علينا اﻹدلاء بهذا البيان الذي أدلي به ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN طلب عدة ممثلين أخذ الكلمة ممارسة لحق الرد.
    The representative of the Sudan has asked to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب ممثل السودان التكلم ممارسة لحق الرد.
    However, several representatives have asked to speak in exercise of the right of reply. UN لقد طلب عدة ممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    Several representatives have requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب ممثلون كثيرون التكلم ممارسة لحق الرد.
    A representative has requested the floor in exercise of the right of reply. UN لقد طلب أحد الممثلين التكلم ممارسة لحق الرد.
    I now give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الجمهورية العربية السورية ممارسة لحق الرد.
    One delegation has requested to take the floor to speak in exercise of the right of reply. UN وقد طلب أحد الوفود أخذ الكلمة، ممارسة لحق الرد.
    I shall now call on those representatives who wish to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم ممارسة لحق الرد.
    The President (spoke in Arabic): I call on the representative of Cuba in exercise of the right of reply. UN الرئيس: أعطي الكلمة لممثل كوبا ممارسة لحق الرد.
    One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    I now call on the representative of Georgia, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جورجيا، الذي يود التكلم في ممارسة لحق الرد.
    One representative has requested to speak in exercise of the right of reply. UN طلب أحد الممثلين الكلمة ممارسة لحق الرد.
    There is a request to speak in exercise of the right of reply. UN وتلقيت طلبا لأخذ الكلمة، ممارسة لحق الرد.
    The representative of the Republic of Korea has asked to make a statement in exercise of the right of reply. UN طلبت ممثلة جمهورية كوريا الإدلاء ببيان، ممارسة لحق الرد.
    I call on the representative of the Democratic People's Republic of Korea in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ممارسة لحق الرد.
    The representatives of the Syrian Arab Republic and Lebanon made statements in the exercise of the right to reply. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيانَـين ممارسة لحق الـرد.
    In the exercise of their right of reply, statements were made by the representatives of the Democratic People’s Republic of Korea and Japan. UN وأدلى ببيانين، ممارسة لحق الرد، ممثلا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. لجنـة المسائـل السياسيـة الخاصة
    I remind representatives that statements in right of reply are limited to 10 minutes for the first statement. UN وأذكر الممثلين بأن البيانات التي يدلى بها ممارسة لحق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول.
    I give the floor to the representative of Argentina in exercise of right of reply. UN أعطي الكلمة لممثلة الأرجنتين في ممارسة لحق الرد.
    Thus, requests to speak in the right of reply are to be granted at the end of the meeting at which they were made. UN وعليه تمنح طلبات الكلام ممارسة لحق الرد في نهاية الجلسة التي قدمت فيها الطلبات.
    Regarding paragraph 12 of the report, which had been adopted when Cuba was not present in the room, he pointed out that the fact that Cuba had made a statement in exercise of its right of reply was not reflected in the paragraph. UN وبالنسبة للفقرة 12 من التقرير، الذي اعتمد في غياب كوبا عن القاعة، أشار إلى أن كوبا أدلت ببيان ممارسة لحق الرد ولم ينعكس ذلك في تلك الفقرة.
    Rights of reply shall normally be made after the exhaustion of the list of speakers mentioned under (a), but can, in exceptional circumstances with the permission of the Chairman, be made earlier. UN والكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد يُدلى بها، في المادة، بعد استنفاد قائمة المتكلمين المذكورة تحت )أ(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد