ويكيبيديا

    "ممارسي العدالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • justice practitioners
        
    Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners UN دليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، موجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    The Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners was expected to be published by the end of 2008. UN ومن المتوقع أن ينشر بحول نهاية عام 2008 دليل مكافحة الاتجار بالبشر، الموجه إلى ممارسي العدالة الجنائية.
    The film was dubbed into Arabic and French and was shown to criminal justice practitioners within the framework of capacity-building activities. UN ودُبلج الفيلم إلى العربية والفرنسية وعُرض على ممارسي العدالة الجنائية في إطار أنشطة بناء القدرات.
    UNODC Anti-human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners UN دليل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    UNODC Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners UN دليل مكافحة الاتّجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية، والصادر عن المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة
    against_TIP.pdf. Anti-human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners UN دليل مكافحة الاتِّجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية
    UNODC Anti-human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners UN دليل مكافحة الاتّجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية، والصادر عن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة
    In addition, another training tool, the first module of an e-learning programme on the smuggling of migrants, was developed to reach a larger number of criminal justice practitioners. UN وتضاف إلى ذلك أداة تدريب أخرى تُعدُّ أول نميطة لبرنامج للتعلم الإلكتروني بشأن تهريب المهاجرين، وقد أُعدت لكي تصل إلى عدد أكبر من ممارسي العدالة الجنائية.
    UNODC has developed a range of tools to enhance cross-border cooperation and has trained criminal justice practitioners in how to make better use of informal and formal cooperation and enhance inter-agency coordination in the investigation and prosecution of the smuggling of migrants. UN وقد وضع المكتب طائفة من الأدوات لتعزيز التعاون عبر الحدود وقام بتدريب ممارسي العدالة الجنائية على سبل تحسين الاستفادة من جوانب التعاون الرسمي وغير الرسمي وتعزيز التنسيق بين الأجهزة في التحقيق في حالات تهريب المهاجرين وملاحقة الجناة قضائيا.
    The workshops are designed to equip criminal justice practitioners to appropriately respond to the complex challenges of trafficking in persons. UN وقد صُمِّمت حلقات العمل من أجل إعداد ممارسي العدالة الجنائية للتصدي على النحو المناسب للتحديات المعقَّدة التي يثيرها الاتِّجار بالأشخاص.
    Together with that team, UNODC developed a curriculum to train future trainers, based on the UNODC Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners. UN وبالتعاون مع هذا الفريق، وضع المكتب منهاجاً لإعداد جيل جديد من المدربين، استناداً إلى دليله المعنون دليل مكافحة الاتجار بالبشر الموجّه إلى ممارسي العدالة الجنائية.
    Regarding the smuggling of migrants, UNODC produced the film " Ways and Means " for criminal justice practitioners. UN 15- وفيما يتعلق بتهريب المهاجرين، أنتج المكتب الشريط المعنون " السبل والوسائل " لفائدة ممارسي العدالة الجنائية.
    A curriculum to train future trainers, based on the UNODC Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners, was developed, and workshops were conducted in Fiji, Mali and Ukraine. UN ووُضع منهج دراسي لتدريب المدربين استنادا إلى الدليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية الصادر عن المكتب، وعُقدت حلقات عمل في أوكرانيا وفيجي ومالي.
    A first module of a comprehensive training curriculum for criminal justice practitioners was finalized, facilitating a train-the-trainers approach. UN ووُضعت الصيغة النهائية لنميطة أولى لمنهج تدريبـي شامل موجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية بما يسهِّل نهج تدريب المدرِّبين.
    It also reported that it maintained a web site (www.acpf.org) that contained information to assist criminal justice practitioners. UN وذكرت أيضا أنها أقامت موقعا على الشبكة (www.acpf.org) يتضمن معلومات لمساعدة ممارسي العدالة الجنائية.
    109. UNODC was also assisting Member States in developing national action plans and supporting their implementation, in particular by reaching out to the criminal justice practitioners involved in the investigation, prosecution and adjudication of specific cases. UN 109 - كما أن المكتب يساعد الدول الأعضاء على وضع خطط العمل الوطنية مع دعم تنفيذها وخاصة من خلال التواصل مع ممارسي العدالة الجنائية المشاركين في عمليات التحقيق والمقاضاة وإصدار الأحكام في قضايا محددة.
    The Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners is the result of a global cooperative process in which expert representatives from academia, NGOs, international organizations, law enforcement officers, prosecutors and judges from all over the world contributed their expertise and experiences. UN جاء الدليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية نتيجة لعملية من التعاون العالمي شارك فيها خبراء يمثلون الأوساط الأكاديمية ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية، ومسؤولون عن إنفاذ القانون، ومدّعون عامّون، وقضاة من جميع أنحاء العالم، بتجاربهم وخبرتهم.
    Guided by those principles, the United Nations Office on Drugs and Crime has initiated a wide range of activities to support and promote the implementation of the Convention, enhance the capacity of criminal justice practitioners in effectively combating organized crime and strengthen strategies and policies to combat organized crime. UN وقد استهل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مستهديا بتلك المبادئ، طائفة واسعة من الأنشطة لدعم وتشجيع تنفيذ الاتفاقية، وتعزيز قدرات ممارسي العدالة الجنائية على مكافحة الجريمة المنظمة بفعالية وتعزيز استراتيجيات وسياسات مكافحة الجريمة المنظمة.
    An examination and clarification of the key concept of " abuse of power or of a position of vulnerability " could serve to better advise and guide criminal justice practitioners towards a more effective criminal justice response that protects victims and prosecutes offenders. UN لذا، من الممكن أن يساعد بحث المفهوم الأساسي لتعبير " استغلال السلطة أو حالة استضعاف " وتوضيحه على تزويد ممارسي العدالة الجنائية بنصائح وإرشادات أفضل تهدف إلى جعل العدالة الجنائية تتصدى للمشكلة بتدابير أكثر فعالية تحمي الضحايا وتلاحق الجناة.
    The Anti-Human Trafficking Manual for Criminal justice practitioners is the result of a global cooperative process in which expert representatives from academia, NGOs, international organizations, law enforcement officers, prosecutors and judges from all over the world contributed their expertise and experiences. UN جاء الدليل بشأن مكافحة الاتجار بالبشر، الموجَّه إلى ممارسي العدالة الجنائية، نتيجة لعملية تعاونية عالمية شارك فيها خبراء يمثلون الأوساط الأكاديمية ومنظمات غير حكومية ومنظمات دولية، ومسؤولون عن إنفاذ القانون، ومدّعون عامّون، وقضاة من جميع أنحاء العالم، بتجاربهم وخبرتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد