ويكيبيديا

    "مما تظن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • than you think
        
    • than you might think
        
    • than you know
        
    • than you thought
        
    • than you realize
        
    Us now. You next. And maybe sooner than you think. Open Subtitles نحن الآن , وانتم التالين ولربما اقرب مما تظن
    Shut up, Joop. Women can do more than you think. Open Subtitles أسكت، جوب، النساء يمكن أن تفعل أكثر مما تظن
    I have a feeling that'll be easier than you think. Open Subtitles لدي شعور بأن ذلك سيكون سهلاً أكثر مما تظن
    You see, we have much more in common than you might think. Open Subtitles كما ترى، لدينا أكثر من ذلك بكثير في شيوعا مما تظن
    look, I'm on your side, more than you know. Open Subtitles أسمع ، أنا في جانبك أكثر مما تظن
    Perhaps we have more in common than you think, Inspector. Open Subtitles ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش
    And that end might come sooner than you think. Open Subtitles وتلك النهاية ربما ستأتي قريبا أكثر مما تظن
    I'm not the enemy. I've been trying to protect you and your father more than you think. Open Subtitles أنا لست العدو، فقد حاولت حمياتكما أكثر مما تظن.
    We got more in common than you think, Lieutenant. Open Subtitles لدينا العديد من الأمور المشتركة أكثر مما تظن أيها الملازم
    You and I have a lot more in common than you think. Open Subtitles أنت وأنا لدينا قواسم مشترك أكثر مما تظن.
    Way harder to look inside someone else's head than you think. Open Subtitles من الصعب النظر الى داخل الشخص أكثر مما تظن
    I was kidding. I know more than you think I know. Open Subtitles فقط أمزح، فأنا أعلم أكثر مما تظن أنني أعلم
    Why don't you give her a little credit? She might be more open-minded than you think. Open Subtitles لمَ لا تثق فيها قليلاً ربما تكون أكثر إنفتاحاً مما تظن
    If you tranq that thing here, we're going to have to drag it all the way to the anomaly, which, let me tell you from experience, is harder than you think. Open Subtitles ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن
    You may have to expediate that motion a little faster than you think. Open Subtitles أسرع بقليل مما تظن غدا ً سوف أقوم بتجميد ممتلكاتك
    This ore you've got us digging for is a lot more dangerous than you think. Open Subtitles هذه المادة الخام التي جعلتنا ننقب عنها، أكثر خطورة مما تظن
    Yeah, but you just have to remember, that ride is shorter than you think and they take a picture of you at the end, so make sure you got your clothes back on. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تتذكر ان الرحلة أقصر مما تظن و أنهم يلتقطون صورتكما بالنهاية
    I know more about what happened in that oil field than you think... Open Subtitles أعلم عن ما حدث في حثل النفط أكثر مما تظن.
    They're super fun, and they're a lot safer than you might think... if you're standing next to one. Open Subtitles هي ممتعه جدًا وهي أيضًا أكثر أمان مما تظن أن كنت واقف بجانب واحده منها
    "You, Ralph Angel, are more than you know." Open Subtitles أنت يا رالف آينجل أكثر مما تظن
    It's spreading faster than you thought... isn't it? Open Subtitles أنه ينتشر بسرعة أكثر مما تظن
    Actually, you've been more helpful than you realize. Open Subtitles في الحقيقة لقد قدمت مساعدة أكثر مما تظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد