Us now. You next. And maybe sooner than you think. | Open Subtitles | نحن الآن , وانتم التالين ولربما اقرب مما تظن |
Shut up, Joop. Women can do more than you think. | Open Subtitles | أسكت، جوب، النساء يمكن أن تفعل أكثر مما تظن |
I have a feeling that'll be easier than you think. | Open Subtitles | لدي شعور بأن ذلك سيكون سهلاً أكثر مما تظن |
You see, we have much more in common than you might think. | Open Subtitles | كما ترى، لدينا أكثر من ذلك بكثير في شيوعا مما تظن |
look, I'm on your side, more than you know. | Open Subtitles | أسمع ، أنا في جانبك أكثر مما تظن |
Perhaps we have more in common than you think, Inspector. | Open Subtitles | ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش |
And that end might come sooner than you think. | Open Subtitles | وتلك النهاية ربما ستأتي قريبا أكثر مما تظن |
I'm not the enemy. I've been trying to protect you and your father more than you think. | Open Subtitles | أنا لست العدو، فقد حاولت حمياتكما أكثر مما تظن. |
We got more in common than you think, Lieutenant. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأمور المشتركة أكثر مما تظن أيها الملازم |
You and I have a lot more in common than you think. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا قواسم مشترك أكثر مما تظن. |
Way harder to look inside someone else's head than you think. | Open Subtitles | من الصعب النظر الى داخل الشخص أكثر مما تظن |
I was kidding. I know more than you think I know. | Open Subtitles | فقط أمزح، فأنا أعلم أكثر مما تظن أنني أعلم |
Why don't you give her a little credit? She might be more open-minded than you think. | Open Subtitles | لمَ لا تثق فيها قليلاً ربما تكون أكثر إنفتاحاً مما تظن |
If you tranq that thing here, we're going to have to drag it all the way to the anomaly, which, let me tell you from experience, is harder than you think. | Open Subtitles | ،إذا خدرت هذا الشيء هنا ،سيكون علينا جرّه طوال الطريق إلى الهالة ،ودعني أخبركَ عن تجربة .أنه أصعب مما تظن |
You may have to expediate that motion a little faster than you think. | Open Subtitles | أسرع بقليل مما تظن غدا ً سوف أقوم بتجميد ممتلكاتك |
This ore you've got us digging for is a lot more dangerous than you think. | Open Subtitles | هذه المادة الخام التي جعلتنا ننقب عنها، أكثر خطورة مما تظن |
Yeah, but you just have to remember, that ride is shorter than you think and they take a picture of you at the end, so make sure you got your clothes back on. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن تتذكر ان الرحلة أقصر مما تظن و أنهم يلتقطون صورتكما بالنهاية |
I know more about what happened in that oil field than you think... | Open Subtitles | أعلم عن ما حدث في حثل النفط أكثر مما تظن. |
They're super fun, and they're a lot safer than you might think... if you're standing next to one. | Open Subtitles | هي ممتعه جدًا وهي أيضًا أكثر أمان مما تظن أن كنت واقف بجانب واحده منها |
"You, Ralph Angel, are more than you know." | Open Subtitles | أنت يا رالف آينجل أكثر مما تظن |
It's spreading faster than you thought... isn't it? | Open Subtitles | أنه ينتشر بسرعة أكثر مما تظن |
Actually, you've been more helpful than you realize. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قدمت مساعدة أكثر مما تظن |