ويكيبيديا

    "مما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • out of a total
        
    • from a total
        
    • total of
        
    • consists of a total
        
    • out of the total
        
    Consuls General 4 women out of a total of 27 persons UN 4 نساء في منصب قنصل عام مما مجموعه 27 شخصا
    At the moment, approximately 900 out of a total of 1,300 Nordic personnel are in this area of operations. UN وحاليا، يوجد حوالـــي ٩٠٠ مما مجموعه ٣٠٠ ١ من اﻷفراد التابعين لبلدان الشمال في منطقة العمليات هذه.
    In 2008, out of a total of 4,517 requests for asylum, 1,417, or about 40 per cent, had been submitted by women. UN وفي عام 2008، تقدمت النساء بـ 417 1 طلبا للجوء أي 40 في المائة مما مجموعه 517 4 طلبا.
    The request of 77 new posts for 1999 would include the conversion of 13 posts from a total of 19 posts covered under the provision for general temporary assistance in the revised budget for 1998. UN وسينطوي الطلب المتعلق بوظائف جديدة عددها ٧٧ وظيفة لعام ٩٩٩١ على تحويل ٣١ وظيفة مما مجموعه ٩١ وظيفة يغطيها الاعتماد المرصود من أجل المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١.
    Accordingly, the Commission now has comments and observations from a total of 47 Governments. UN وتكون اللجنة بذلك قد توصلت الآن بتعليقات وملاحظات مما مجموعه 47 حكومة.
    Permanent Representatives 2 women out of a total of 15 persons UN امرأتان في منصب الممثل الدائم مما مجموعه 15 شخصا
    out of a total of 89 Venezuelan diplomatic missions in foreign countries, 11 were headed by women. UN وتترأس المرأة 11 بعثة دبلوماسية مما مجموعه 89 بعثة دبلوماسية فنزويلية.
    14.5-mm machine-guns surrendered: 5 out of a total of 6 UN - رشاشات عيار ١٤,٥ المسترد: ٥ مما مجموعه ٦
    12.7-mm machine-guns surrendered: 1 out of a total of 3 UN - رشاشات عيار ١٢,٧ المسترد: ١ مما مجموعه ٣
    .30-calibre machine-guns surrendered: 13 out of a total of 17 UN - رشاشات عيار ٣٠ المسترد: ١٣ مما مجموعه ١٧
    At this time, there are 750 vacant posts out of a total of 5,311 posts bringing the average vacancy rate to 14 per cent. UN وهناك في الوقت الراهن 750 وظيفة شاغرة مما مجموعه 311 5 وظيفة، ويكون المعدل الوسطي للوظائف الشاغرة بالتالي 14 في المائة.
    out of a total of one hundred and fourty nine (149) paramount chiefs nation -wide, only eleven (11) are women. UN ولا توجد سوى 11 امرأة مما مجموعه 149 من رؤساء القبائل في جميع أنحاء الدولة.
    from a total of 88 reports issued during 2004, the number has increased to 237 in 2007. UN فقد زاد عدد التقارير الصادرة مما مجموعه 88 خلال عام 2004 إلى 237 خلال عام 2007.
    However, there has been a substantial increase in the use of Internet: from a total of 19.40% in 2002 to 41.90% in 2008. UN غير أن هناك زيادة كبيرة في استخدام الإنترنت: مما مجموعه 19.4 في المائة في عام 2002 إلى 41.9 في المائة في عام 2008.
    Participants from a total of 87 countries took part in those seminars. UN وضمت تلك الحلقات الدراسية مشاركين مما مجموعه ٨٧ بلــدا.
    70. The number of traffic accidents increased from a total of 188 in the first quarter of 2010 to 203 in the first quarter of 2011, as indicated in Table H in the annex. UN 70- وزاد عدد حوادث المرور مما مجموعه 188 في الربع الأول من عام 2010 إلى 203 في الربع الأول من عام 2011، كما يتضح من الجدول حاء الوارد في المرفق.
    247. The Crimes Act 1914 was amended to extend the fixed-time for questioning arrested suspects from a total of 12 hours up to 24 hours. UN 247- لقد عدل قانون الجرائم لسنة 1914 لتمديد الوقت المحدد لاستجواب المشتبه فيهم مما مجموعه 12 ساعة ليصل إلى 24 ساعة.
    50. Financial support to UNDEF from a total of 16 countries amounted to $41 million. UN 50 - ووصل الدعم المالي الذي ورد إلى صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية مما مجموعه 16 بلدا إلى 41 مليون دولار.
    9. The proposed civilian staffing level for the expanded UNAMIR consists of a total of 233 international civilian staff (57 Professional and above, 67 Field Service, 6 General Service, Principal level, 103 General Service and related categories) and 173 local staff. UN ٩ - ويتألف ملاك الموظفين المدنيين المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة الموسعة لتقديم المساعدة الى رواندا مما مجموعه ٢٣٣ من الموظفين المدنيين الدوليين )٥٧ من الفئة الفنية وما فوقها و ٦٧ من فئة الخدمة الميدانية و ٦ من فئة الخدمات العامة، الرتبة الرئيسية، و ١٠٣ من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها( و ١٧٣ موظفا محليا.
    His delegation would bear in mind that the Advisory Committee had recommended approval of only $1.9 million out of the total of $52 million of additional resources requested from the current budget for the standardized access control system and for temporary posts. UN وذكر أن وفده سيضع في اعتباره أن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على 1.9 مليون دولار فقط مما مجموعه 52 مليون دولار من الموارد الإضافية المطلوبة من الميزانية الحالية من أجل النظام الموحد لمراقبة الدخول ومن أجل وظائف مؤقتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد