ويكيبيديا

    "مما يمثل انخفاضا قدره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representing a decrease of
        
    • a reduction of
        
    • reflecting a decrease of
        
    • a decline of
        
    As of 31 December 2008 the market value of the Fund's assets had amounted to $31.3 billion, compared with $41.7 billion a year earlier, representing a decrease of approximately 25 per cent. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، بلغت القيمة السوقية لأصول الصندوق 31.3 بليون دولار، بالمقارنة بمبلغ 41.7 بليون دولار في العام السابق، مما يمثل انخفاضا قدره 25 في المائة تقريبا.
    VII.6 Estimated non-post requirements for 2010-2011 amount to $40,410,900 before recosting, representing a decrease of $175,300, or 0.4 per cent, as compared to the appropriation for 2008-2009 of $40,586,200. UN 2010-2011 ما مقداره 900 410 40 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 300 175 دولار أي 0.4 في المائة، مقارنة باعتماد الفترة 2008-2009 وقدره 200 586 40 دولار.
    II.4. As indicated in table 2.3, the total number of established regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 260, representing a decrease of 7 as compared with 267 such posts for the biennium 1996-1997. UN ثانيا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٢-٣، يبلغ عدد الوظائف الثابتة المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٦٠ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٧ وظائف بالمقارنة بعدد هذه الوظائف في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ ٢٦٧ وظيفة.
    Total provisions for the biennium 1996-1997 amount to $353,865,200, representing a reduction of $3,932,900 resulting from the various post changes that are being proposed throughout the budget. UN وتبلغ الاعتمادات المرصودة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ ما مجموعه ٢٠٠ ٨٦٥ ٣٥٣ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٩٠٠ ٩٣٢ ٣ دولار ناجما عن التغييرات المختلفة في الوظائف المقترحة في الميزانية بأكملها.
    The number of extrabudgetary posts for 2000–2001 would be 114, reflecting a decrease of two P-3 level posts, as compared to the number of extrabudgetary posts for the biennium 1998–1999. UN وفي الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيبلغ عدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية ٤١١ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان برتبة ف - ٣ مقارنة بعدد الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    UNCTAD estimates that Cuba exported merchandise for a value of $5.6 billion and imported merchandise for a value of $14.4 billion, which represents a decline of $128 million and an increase of $323 million, respectively, over 2011. UN ويقدر الأونكتاد أن كوبا صدرت بضائع بقيمة 5.6 بلايين دولار، واستوردت بضائع بقيمة 14.4 بليون دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 128 مليون دولار وزيادة قدرها 323 مليون دولار، على التوالي، مقارنة بعام 2011.
    II.26. As indicated in table 3.3, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 355, representing a decrease of 37 as compared with 392 posts for 1996-1997. UN ثانيا - ٢٦ وكما هو مبين في الجدول ٣-٣ يبلغ عدد الوظائف المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٣٥٥ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٧ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٩٢ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Also as shown in table 3.3, the total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 224, representing a decrease of 2 as compared with 226 posts for 1996-1997. UN وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٣، يبلغ عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية، المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٢٤ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان بالمقارنة بما مجموعه ٢٢٦ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    15A.18 An amount of $150,500, representing a decrease of $9,900, would be required for the Executive Secretary and the staff of his Office to attend and participate in meetings within and outside the region, and to consult with Governments and United Nations entities. UN ٥١ ألف - ٨١ يلزم إدراج مبلغ ٥٠٠ ١٥٠ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٩٠٠ ٩ دولار، لحضور اﻷمين التنفيذي وموظفي مكتبه الاجتماعات داخل وخارج المنطقة والمشاركة فيها، وللتشاور مع الحكومات ومع كيانات اﻷمم المتحدة.
    15A.18 An amount of $150,500, representing a decrease of $9,900, would be required for the Executive Secretary and the staff of his Office to attend and participate in meetings within and outside the region, and to consult with Governments and United Nations entities. UN ٥١ ألف - ٨١ يلزم إدراج مبلغ ٥٠٠ ١٥٠ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٩٠٠ ٩ دولار، لحضور اﻷمين التنفيذي وموظفي مكتبه الاجتماعات داخل وخارج المنطقة والمشاركة فيها، وللتشاور مع الحكومات ومع كيانات اﻷمم المتحدة.
    II.4. As indicated in table 2.3, the total number of established regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 260, representing a decrease of 7 as compared with 267 such posts for the biennium 1996-1997. UN ثانيا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٢-٣، يبلغ عدد الوظائف الثابتة المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٦٠ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٧ وظائف بالمقارنة بعدد هذه الوظائف في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ البالغ ٢٦٧ وظيفة.
    II.26. As indicated in table 3.3, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 1998-1999 is 355, representing a decrease of 37 as compared with 392 posts for 1996-1997. UN ثانيا - ٢٦ وكما هو مبين في الجدول ٣-٣ يبلغ عدد الوظائف المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٣٥٥ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٧ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٩٢ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Also as shown in table 3.3, the total number of extrabudgetary posts proposed for the biennium 1998-1999 is 224, representing a decrease of 2 as compared with 226 posts for 1996-1997. UN وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٣، يبلغ عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية، المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٢٤ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان بالمقارنة بما مجموعه ٢٢٦ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    VIII.4. As indicated in table 27A.3, the total number of regular budget posts proposed for the biennium 2000–2001 is 57, representing a decrease of one post as compared with the total of 58 posts for the biennium 1998–1999. UN ثامنا - ٤ وكما هو مبين في الجدول ٧٢ ألف - ٣ فإن العدد الكلي للوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ يبلغ ٧٥ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفة واحدة مقارنة بما مجموعه ٨٥ وظيفة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    36. The estimated operational costs for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015 amount to $25,614,600, representing a decrease of $771,400, or 2.9 per cent, compared with the apportionment for the current period. UN ٣٦ - تصل التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه ٢٠١٤ إلى 30 حزيران/يونيه ٢٠١٥ إلى ٦٠٠ ٦١٤ ٢٥ دولار، مما يمثل انخفاضا قدره ٤٠٠ ٧٧١ دولار، أو نسبة 9.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية.
    53. The estimated operational costs for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 amount to $26,386,000, representing a decrease of $49,000, or 0.2 per cent, compared with the apportionment for the current period. UN 53 - تصل قيمة التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى 000 386 26 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 000 49 دولار، أو بنسبة 0.2 في المائة، مقارنة بالمبلغ المخصص للفترة الحالية.
    41. The estimated operational costs for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 amount to $181,800,200, representing a decrease of $41,640,300, or 18.6 per cent, over the apportionment for the 2011/12 period. UN 41 - تبلغ التكاليف التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 ما مقداره 200 800 181 دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 300 640 41 دولار، أو نسبته 18.6 في المائة، عن المخصصات المعتمدة للفترة 2011/2012.
    The revised estimates for the 2005/06 period amount to $58,482,755, representing a reduction of $1,196,345, or 2 per cent, compared to the budgeted requirements of $59,679,100. UN وتصل التقديرات المنقحة للفترة 2005-2006 إلى 755 482 58 دولارا، مما يمثل انخفاضا قدره 345 196 1 دولارا، أو نسبته 2 في المائة مقارنة بالاحتياجات المدرجة في الميزانية بمبلغ 100 679 59 دولار.
    7. As shown in statement I, total expenditure for the University amounted to $114.9 million for the 2010-2011 biennium, compared with $156.4 million for the previous biennium, a reduction of 26.5 per cent reflecting lower operating expenses due to a decrease in losses on the sale of securities. UN 7 - كما هو موضح في البيان الأول، بلغ إجمالي النفقات للجامعة 114.9 مليون دولار لفترة السنتين 2010-2011 مقابل 156.4 مليون دولار لفترة السنتين السابقة، مما يمثل انخفاضا قدره 26.5 في المائة، يعكس انخفاض مصروفات التشغيل بسبب انخفاض الخسائر من بيع الأوراق المالية.
    16. The estimated requirements for military and police personnel for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 amount to $69,852,900, which represents a reduction of $52,461,600 in comparison with the apportionment for the current period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 16 - تقدر الاحتياجات من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 بمبلغ 900 852 69 دولار مما يمثل انخفاضا قدره 600 461 52 دولار مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الراهنة التي بدأت في 1 تموز/يوليه 2002 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2003.
    12. As at 30 June 2005, the statement of income and expenditures of the Special Court for Sierra Leone reflected an overall level of expenditure for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 in the amount of $25.8 million, reflecting a decrease of some $0.8 million from the projected amount of $26.6 million. UN 12 - وحتى 30 حزيران/يونيه 2005، كان بيان إيرادات ونفقات المحكمة الخاصة لسيراليون يشير إلى أن المستوى العام للنفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 قد بلغ 25.8 مليون دولار، مما يمثل انخفاضا قدره 0.8 مليون دولار تقريبا عن المبلغ المسقط البالغ 26.6 مليون دولار.
    10.12 The overall resources required for the biennium 2012-2013 under this section amount to $6,665,500 before recosting, reflecting a decrease of $740,600 (or 10 per cent) owing to the discontinuation of the one-time provisions approved in the biennium 2010-2011. UN 10-12 وتصل الموارد العامة المطلوبة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار هذا الباب إلى 500 665 6 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يمثل انخفاضا قدره 600 740 (أو 10 في المائة) يعزى إلى عدم إدراج اعتمادات كانت قد رصدت لمرة واحدة في فترة السنتين 2010-2011.
    Estimates of contributions for 1993 currently amount to $930 million, which represents a decline of $143 million, or 13 per cent from 1992. UN وفي الوقت الحاضر تبلغ تقديرات المساهمات ٩٣٠ مليون دولار لعام ١٩٩٣ مما يمثل انخفاضا قدره ١٤٣ مليون دولار أو ١٣ في المائة عن عام ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد