ويكيبيديا

    "ممثلاً من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives from
        
    • representative from
        
    • represented by
        
    • one representative
        
    The briefings were attended by about 20 representatives from developing countries that might seek financial support for activities related to the preparation of submissions to the Commission. UN وحضر الاجتماعات الإعلامية نحو 20 ممثلاً من بلدان نامية قد تسعى إلى الحصول على دعم مالي للقيام بأنشطة تتعلق بإعداد التقارير وتقديمها إلى اللجنة.
    The Advisory Committee is composed of 22 representatives from the various categories of members. UN تتألف اللجنة الاستشارية من 22 ممثلاً من مختلف فئات الأعضاء.
    Sixteen representatives from Africa, Asia, Europe, North America and the Middle East, including Palestinians and Israelis, had taken part in the event. UN وشارك في هذا الحدث ستة عشر ممثلاً من أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط بما في ذلك فلسطينيون وإسرائيليون.
    A total of 233 representatives from 91 IPAs were attending this week's WAIPA conference. UN وأشار إلى أن هناك 233 ممثلاً من 91 وكالة لترويج الاستثمار يحضرون اجتماع الرابطة العالمية هذا الأسبوع.
    Where the alleged perpetrator is a member of a national contingent, the BOI normally invites a representative from the contingent to sit on the board. UN وعندما يكون الجاني المزعوم عضواً في وحدة وطنية، يدعو مجلس التحقيق عادةً ممثلاً من الوحدة للمشاركة فيه.
    The alleged victim is not represented by counsel. UN والشخص المزعوم أنه ضحية ليس ممثلاً من جانب محام.
    The meeting was attended by over 270 representatives from 80 countries. UN وحضر الاجتماع أكثر من 270 ممثلاً من 80 بلداً.
    Some 150 ABA/CEELI representatives from 23 countries in the Central and Eastern European region involved in judicial reform projects are expected to attend this meeting. UN والمتوقع أن يحضر هذا الاجتماع نحو 150 ممثلاً من 23 بلداً في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية.
    Approximately 40 representatives from scientific organizations worldwide attended the scientific and technical meeting. UN وحضر الاجتماع العلمي التقني نحو 40 ممثلاً من المنظمات العلمية من جميع أنحاء العالم.
    More than 50 representatives from the private sector in Asia, Latin America and Africa were trained on the environmental footprint of products and organizations and a life-cycle management capability maturity model. UN وجرى تدريب أكثر من 50 ممثلاً من القطاع الخاص في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا على الأثر البيئي للمنتجات والمنظمات ونموذج نضج القدرة على إدارة دورة العمر.
    40. On 11 November 2011, the Committee held a public meeting with some 80 representatives from over 30 non-governmental organizations (NGOs. UN 40- عقدت اللجنة، في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اجتماعاً علنياً مع حوالي 80 ممثلاً من أكثر من 30 منظمة غير حكومية.
    958. The Commission is composed of 12 representatives from the government sector and 3 representatives from the private sector. UN 958- وتتألف اللجنة من 12 ممثلاً من القطاع الحكومي و3 ممثلين من القطاع الخاص.
    Having heard the presentation of the Declaration made by Mr. George Bright Kwaku Awudi on behalf of 245 representatives from 73 non-governmental organizations from 47 countries attending the eighth session of the Conference of the Parties, UN وقد استمع إلى عرض الإعلان الذي قدمه السيد جورج برايت كواكو عودي باسم 245 ممثلاً من 73 منظمة غير حكومية من 47 بلداً حضروا الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف،
    The Forum was held together with the Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission and brought together 150 representatives from NHRIs, regional Governments, non-governmental organizations and the United Nations. UN وقد عُقد الاجتماع بالاشتراك مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان وتكافؤ الفرص، وشارك فيه 150 ممثلاً من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والحكومات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، والأمم المتحدة.
    Sixty-three representatives from Parties and organizations attended the workshops. UN 6- وحضر حلقتي العمل ثلاثة وستون ممثلاً من الدول الأطراف والمنظمات.
    This meeting was aimed at preparing discussions for the eleventh session of the working group and brought together about 30 indigenous peoples' representatives from all regions. UN وكان الغرض من ذلك الاجتماع التحضير لمناقشات الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وحضره نحو ثلاثين ممثلاً من ممثلي الشعوب الأصلية من جميع المناطق.
    Fifty-five representatives from 25 Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) and 74 representatives from 42 Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) participated in the workshop. UN وشارك فيها 55 ممثلاً من 25 طرفاً مدرجاً في المرفق الأول بالاتفاقية و74 ممثلاً من 42 طرفاً غير مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية.
    This workshop involved 65 representatives from various non-governmental organizations, AIDS service and community-based organizations and associations of people living with HIV. UN وشارك في حلقة العمل هذه 65 ممثلاً من شتى المنظمات غير الحكومية والمنظمات المعنية بالإيدز والمنظمات المجتمعية وجمعيات الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري.
    In May 2007, Ratanakiri provincial police stopped a meeting of over 30 representatives from national and provincial NGOs, stating that permission to hold the meeting had not been obtained from the provincial authorities. UN وفي أيار/مايو 2007، أوقفت شرطة إقليم راتاناكيري اجتماعاً كان يشارك فيه أكثر من 30 ممثلاً من منظمات غير حكومية وطنية وإقليمية، بدعوى أنهم لم يحصلوا على ترخيص بعقد الاجتماع من السلطات الإقليمية.
    While the Committee welcomes the dialogue held with the delegation, it regrets the absence of a representative from the General Prosecutor's Office. UN وترحب اللجنة بالحوار الذي أجرته مع الوفد، غير أنها تأسف لأن الوفد لم يضم ممثلاً من مكتب المدّعي العام.
    If an applicant for special leave to appeal is not represented by a legal practitioner that applicant must present his or her argument to the Court in the form of a draft notice of appeal and written case. UN وإذا لم يكن الشخص الذي طلب إذناً خاصاً للاستئناف ممثلاً من قبل ممثل قانوني، وجب عليه تقديم حججه إلى المحكمة على شكل مسودة مذكرة استئناف وعرض خطي لقضيته.
    In addition, the Executive Board will have one representative from a least developed country or a small island developing State on a rotational basis; UN وبالإضافة إلى ذلك، يضم المجلس التنفيذي ممثلاً من أقل البلدان نمواً أو البلدان الجزرية الصغيرة النامية بالتناوب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد