The representatives of Argentina and Italy made a joint statement. | UN | وألقى ممثلا الأرجنتين وإيطاليا كلمة مشتركة. |
Statements before the vote were made by the representatives of Argentina and Italy. | UN | وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا الأرجنتين وإيطاليا. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom, as well as by the observer for Palestine. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات عقب التصويت. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representatives of Argentina and the Islamic Republic of Iran spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وجمهورية إيران الإسلامية تعليلاً للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Statements were made by representatives of Argentina and Bangladesh to which the Deputy Executive Director responded. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين وبنغلاديش ببيانين، ردّ عليهما نائب المديرة التنفيذية. |
The representatives of Argentina and the United Kingdom would be appointed by their respective Governments. | UN | أما ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة فتعينهما حكومتاهما. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and Chile. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي ببيانين. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وأدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
The representatives of Argentina and Liechtenstein spoke in explanation of position after the adoption of the draft resolution. | UN | وتكلم ممثلا الأرجنتين وليختنشتاين تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانين ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom, as well as by the observer for Palestine. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة، والمراقب عن فلسطين. |
After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيانين. |
An introductory statement was made by the Chair of the Committee of Enforced Disappearances, who responded to questions and comments made by the representatives of Argentina and the European Union. | UN | وأدلى رئيس اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري ببيان استهلالي وأجاب عن الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا الأرجنتين والاتحاد الأوروبي. |
154. At the same meeting, the representatives of Argentina and Chile made general comments on the draft resolution. | UN | 154- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي بملاحظات عامة على مشروع القرار. |
My delegation aligns itself with the statements made by the representatives of Argentina and Egypt, who spoke on behalf of the Group of 77 and China and the Non-Aligned Movement, respectively. | UN | يؤيد وفد بلدي البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الأرجنتين ومصر، اللذان تكلما نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وحركة عدم الانحياز، على التوالي. |
He trusted that whatever final version of the report the Committee adopted would reflect the alternative wording he had suggested -- which had been supported by the representatives of Argentina and Spain -- to correct that unacceptable proposition. | UN | وأعرب عن ثقته من أن الصيغة النهائية للتقرير التي تعتمدها اللجنة - مهما تكن هذه الصيغة - ستعكس الصياغة البديلة التي اقترحها، والتي أيدها ممثلا الأرجنتين وإسبانيا، من أجل تصحيح ذلك الموقف غير المقبول. |
171. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and Indonesia. | UN | 171- وأدلى ممثلا الأرجنتين وإندونيسيا ببيانين تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |