ويكيبيديا

    "ممثلا النرويج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Norway
        
    • of Norway and
        
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and the Russian Federation; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN وأدلى ممثلا الاتحاد الروسي والصين ببيانين تأييدا للاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين اعتراضا على الاقتراح.
    Statements before the vote were made by the representatives of Norway and Chile. UN وأدلى ببيانين قبل التصويت ممثلا النرويج وشيلي.
    The representatives of Norway and Côte d'Ivoire indicated that their delegations had intended to vote in favour of the draft resolution. UN وأشار ممثلا النرويج وكوت ديفوار إلى أن وفديهما كانا ينويان التصويت لصالح مشروع القرار.
    Statements on points of order were made by the representatives of Norway and Egypt. UN وأدلى ممثلا النرويج ومصر ببيانين في نقطتي نظام.
    The representatives of Norway and Switzerland made statements supporting the views expressed on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ممثلا النرويج وسويسرا ببيانين تأييداً للآراء المُعرب عنها باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and Angola; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN وأدلى ممثلا الصين وأنغولا ببيانين أيدا فيهما الاقتراح؛ وأدلى ممثلا النرويج ونيوزيلندا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح.
    In that connection, she endorsed the statements made by the representatives of Norway and the Islamic Republic of Iran. UN وأعربت في هذا الصدد عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا النرويج وجمهورية إيران الإسلامية.
    I also have on my list of speakers the representatives of Norway and Indonesia. UN ولديﱠ أيضا في قائمة المتحدثين ممثلا النرويج واندونيسيا.
    The Committee resumed its meeting and heard statements by the representatives of Norway and Colombia. UN واستأنفت اللجنة جلستها واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا النرويج وكولومبيا.
    32. At the same meeting statements were made by the representatives of Norway and the United States of America. UN 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا النرويج والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.
    16. Statements in favour of the motion were made by the representatives of China and the Russian Federation; statements against the motion were made by the representatives of Norway and New Zealand. UN 16 - وأدلى ببيانين تأييدا للاقتراح ممثلا الصين والاتحاد الروسي؛ وأدلى ببيانين معارضين له ممثلا النرويج ونيوزيلندا.
    28. With regard to the points raised by the representatives of Norway and Nigeria, she said there had been much discussion on what action could be taken to promote greater participation by young people in the General Assembly and in civil society. UN وبالنسبة للنقاط التي أثارها ممثلا النرويج ونيجيريا، قالت إن نقاشاً كثيراً دار حول الإجراءات التي يمكن اتخاذها لتشجيع مشاركة الشباب بشكلٍ أوسع في الجمعية العامة وفي المجتمع المدني.
    My delegation also wishes to highlight the work being done by the representatives of Norway and the Netherlands in developing integrated peacebuilding strategies for Burundi and Sierra Leone, which we will continue to discuss in a constructive spirit of goodwill. UN ويود وفد بلادي أن يسلط الضوء على ما يقوم به ممثلا النرويج وهولندا من عمل لوضع استراتيجيتين متكاملتين لبناء السلام معنيتين ببوروندي وسيراليون، وهو ما سنواصل مناقشته بروح بناءة وبحسن نية.
    We urge the President of the Assembly -- in conjunction with his facilitators, the representatives of Norway and Nicaragua -- to quickly introduce a modalities draft resolution that will deal with all organizational issues. UN ونحث رئيس الجمعية العامة، بالاشتراك مع ميسريه، ممثلا النرويج ونيكاراغوا، على الإسراع في تقديم مشروع قرار بالطرائق يعالج جميع المسائل التنظيمية.
    29. Ms. Zobrist Rentenaar (Switzerland) endorsed the statements made by the representatives of Norway and the Islamic Republic of Iran. UN 29 - السيدة زوبرست رنتنار (سويسرا): أعربت عن تأييدها للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا النرويج وجمهورية إيران الإسلامية.
    7. After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Norway and the United States of America. UN 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانين لتعليل الموقف ممثلا النرويج والولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements were made by the representatives of Norway and Cuba. UN وأدلى ممثلا النرويج وكوبا ببيانين.
    59. With respect to the questions put by the representatives of Norway and Bangladesh concerning charges of corruption within UNRWA, the matter in question had arisen when a staff member’s contract had not been renewed. UN ٥٩ - وأضاف قائلا إنه فيما يتعلق بالمسائل التي طرحها ممثلا النرويج وبنغلاديش المتعلقة بتهم الفساد في اﻷونروا، فإن المسألة المشار إليها ثارت لدى عدم تجديد عقد أحد الموظفين.
    5. After the adoption of the resolution, the representatives of Norway and the Islamic Republic of Iran made statements (see E/2001/SR.43). UN 5 - وعقب اتخاذ القرار، أدلى ممثلا النرويج وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين (انظر E/2001/SR.43).
    Mr. MONGELLA (United Republic of Tanzania) supported the statements made by the representatives of Norway and Uganda. UN ٤٩ - السيد مونغيلا )جمهورية تنزانيا المتحدة(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا النرويج وأوغندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد