ويكيبيديا

    "ممثلا بلجيكا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Belgium
        
    The representatives of Belgium and Senegal highlighted the cross-cutting nature of disability and the need for a multifaceted response. UN وأبرز ممثلا بلجيكا والسنغال الطبيعة الشاملة لمسائل الإعاقة والحاجة إلى استجابة متعددة الأوجه.
    While he appreciated the statements made by the representatives of Belgium and the United States, he expressed the hope that all other delegations would lend their full support to the draft resolution. UN وقال إنه يقدر البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا بلجيكا والولايات المتحدة، ولكنه يعرب عن أمله في أن تؤيد جميع الوفود اﻷخرى مشروع القرار تأييدا كاملا.
    46. The representatives of Belgium and Bulgaria spoke against the motion. UN 46 - وعارض الاقتراح ممثلا بلجيكا وبلغاريا.
    Statements were made by the representatives of Belgium and the Sudan. UN وأدلى ممثلا بلجيكا والسودان ببيانين.
    Statements in explanation of position were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Japan. UN وأدلى ببيان تعليلا للموقف، ممثلا بلجيكا )بالنيابــة عــن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان.
    Statements were made by representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and the Federal Republic of Yugoslavia. Appendix UN وأدلى ممثلا بلجيكا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ببيانين.
    A statement in explanation of vote after the vote was made by the representatives of Belgium (on behalf of European Union) and Antigua and Barbuda. UN وعقب التصويت، أدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأنتيغوا وبربودا ببيانين تعليلا للتصويت.
    17. Also at the same meeting, following the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Nigeria. UN 17 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، وبعد اعتماد المشروع المقرر، أدلى ممثلا بلجيكا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) ونيجيريا ببيانين.
    9. The representatives of Belgium and India spoke in favour of the motion, and the representatives of Uganda and Spain spoke against (see A/C.6/58/SR.23). UN 9 - وتكلم ممثلا بلجيكا والهند في تأييد الاقتراح، وتكلم ممثلا أوغندا وإسبانيا في معارضته (انظر (A/C.6/58/SR.23.
    The representatives of Belgium and the United States of America stated that they believed the non-governmental organization had responded adequately to all issues covered in the questionnaire and that the posing of further questions was being used not to gain more information but to delay the decision-making process. UN وذكر ممثلا بلجيكا والولايات المتحدة الأمريكية أنهما يعتقدان بأن المنظمة غير الحكومية ردت بصورة وافية على جميع المسائل الواردة في الاستبيان وبأن الغرض من طرح المزيد من الأسئلة ليس الحصول على المزيد من المعلومات بل تأخير عملية اتخاذ القرار.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and the Islamic Republic of Iran (on behalf of Non-Aligned Movement). UN وأدلى ببيانين ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) وجمهورية إيران الإسلامية (باسم حركة عدم الانحياز).
    Before the vote, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and associated countries) and Switzerland. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانين ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وسويسرا.
    Statements were also made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and India. UN وأدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والهند ببيانين.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and those countries that aligned themselves with the statement) and Costa Rica. UN وأدلى ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وكوستاريكا ببيانين.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Norway. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والنرويج.
    The Committee thus concluded its general discussion of Part IV, sections 7 to 15, pending statements by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Egypt. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للجزء الرابع، اﻷبواب من ٧ الى ١٥ ريثما يدلي ببيان ممثلا بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( ومصر.
    69. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community) and the Russian Federation (see E/1993/SR.46). UN ٦٩ - وبعد أن اعتمد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثلا بلجيكا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية( والاتحاد الروسي )انظر E/1993/SR.46(.
    The Committee had before it draft resolutions A/C.5/58/L.30 and A/C.5/58/L.31, coordinated by the representatives of Belgium and Venezuela (Vice-Chairman of the Committee). UN كان معروضا على اللجنة مشروعا القرارين A/C.5/58/L.30 و A/C.5/58/L.31 اللذان نسقهما ممثلا بلجيكا وفنزويلا (نائب رئيس اللجنة).
    The representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Syrian Arab Republic made statements regarding the French and Arabic language translations. UN وأدلى ببيانين ممثلا بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية بشأن الترجمة إلى اللغتين الفرنسية والعربية.
    Since representatives of Belgium and Guyana were not available to attend the meeting of the Credentials Committee held on 4 December 2013, the States in List B had submitted the candidature of Germany to replace Belgium and the States in List C had submitted the candidature of Mexico to replace Guyana. UN وبما أنَّ ممثلا بلجيكا وغيانا لم يتمكَّنا من حضور اجتماع لجنة وثائق التفويض الذي عقد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، رشَّحت الدول المدرجة في القائمة باء ألمانيا لتحل محل بلجيكا ورشَّحت الدول المدرجة في القائمة جيم المكسيك لتحل محل غيانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد