ويكيبيديا

    "ممثلة الفلبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of the Philippines
        
    • the representative of Philippines
        
    • representatives of the Philippines
        
    The representative of the Philippines made a statement on behalf of the Group of 77. UN أدلت ممثلة الفلبين ببيان نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧.
    I would also like to thank the representative of the Philippines for her clear statement on behalf of the Group of 77 on this item, which indeed reflects the basic views of my delegation. UN أود أيضا أن أشكر ممثلة الفلبين على البيان الواضح الذي قدمتـــه بشــأن هذا البند بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والواقع أن هذا البيان يعكس وجهة نظر وفدي حول هذا الموضوع.
    The representative of the Philippines had asked to address the Committee on the matter in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وقال إن ممثلة الفلبين طلبت التحدث أمام اللجنة بشأن هذا الموضوع وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    The representative of the Philippines announced that her Government had decided to withdraw the candidature of Ms. Corazon Alma G. De Leon from the list of candidates for the elections to the International Civil Service Commission. UN وأعلنت ممثلة الفلبين أن حكومتها قررت سحب اسم السيدة كورازون ألماج دي ليون من قائمة المرشحين لانتخابات لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    31. Mr. Mohammad Kamal (Malaysia) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Philippines on behalf of ASEAN and joined with Nigeria in requesting the Secretary-General to submit to the General Assembly a report on the Organization's financial situation. UN 31 - السيد محمد كمال (ماليزيا): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا وضم صوته إلى طلب نيجيريا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الحالة المالية للمنظمة.
    22. At the 48th meeting, on 19 November, the representative of the Philippines further orally revised the draft resolution as follows: UN 22 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر تابعت ممثلة الفلبين تنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    281. The representative of the Philippines concluded her presentation by assuring the Committee of her Government's commitment to advancing the status of women. UN ١٨٢ - واختتمت ممثلة الفلبين بيانها بأن أكدت للجنة التزام حكومتها بالنهوض بمركز المرأة.
    281. The representative of the Philippines concluded her presentation by assuring the Committee of her Government's commitment to advancing the status of women. UN ١٨٢ - واختتمت ممثلة الفلبين بيانها بأن أكدت للجنة التزام حكومتها بالنهوض بمركز المرأة.
    The CHAIRMAN said that she took it that the Committee wished to adopt the proposal of the representative of the Philippines. UN ٢ - الرئيسة: قالت إنها تفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد اقتراح ممثلة الفلبين.
    LETTER DATED 30 OCTOBER 1995 FROM THE PERMANENT representative of the Philippines ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF A STATEMENT BY THE HON. UN رسالة مؤرخة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ وموجهة من ممثلة الفلبين الدائمة الى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل اليه فيها نص بيان ألقاه اﻷونوريبل دومينغو ل.
    65. At the 14th meeting, on 31 March, the representative of the Philippines further orally revised the draft resolution. UN ٦٥ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، واصلت ممثلة الفلبين تنقيح مشروع القرار شفويا.
    The representative of the Philippines stated that if the paragraph were not to be deleted she would propose that it be modified to read: UN ٨٦- وذكرت ممثلة الفلبين أنه إذا لم تُحذف هذه الفقرة فإنها تقترح تعديلها ليكون نصها كما يلي:
    He therefore agreed with the representative of the Philippines that resources and staff should be allocated to OUNS so that it could adequately provide its important services. UN وأضاف أنه متفق لذلك مع ممثلة الفلبين في وجوب تخصيص موارد وموظفين للمكتب كي يستطيع تقديم خدماته الهامة بصورة وافية بالغرض.
    46. At the 15th and 16th meetings, on 22 March, the representative of the Philippines read out revisions to the draft resolution. UN ٤٦ - وفي الجلستين ١٥ و١٦، المعقودتين في ٢٢ آذار/مارس، تلت ممثلة الفلبين التنقيحات المدخلة على مشروع القرار.
    73. The representative of Mexico and the observer for Switzerland agreed with the proposals made by the representative of the Philippines. UN ٣٧- ووافق ممثل المكسيك والمراقب عن سويسرا على مقترحات ممثلة الفلبين.
    104. At the same meeting, the representative of the Philippines proposed that article 2 should be moved to become article 1, reading as follows: " 1. UN ٤٠١- وفي الجلسة ذاتها، اقترحت ممثلة الفلبين تغيير موضع المادة ٢ بحيث تصبح المادة ١، وأن تنص على ما يلي:
    3. In accordance with article IV, rule 13 of the rules of procedure of the Executive Board, the representative of the Philippines presided over the session. UN 3 - وفقا للبند 13 من المادة الرابعة من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي، تولت ممثلة الفلبين رئاسة الجلسة.
    In reply to the question asked by the representative of the Philippines concerning the post level of the head of the Office of Gender Affairs, the Advisory Committee had indeed recommended that gender activities should be handled by an Officer at the P-5 rather than the D-2 level. UN وإجابة على سؤال ممثلة الفلبين بخصوص مستوى وظيفة رئيس مكتب الشؤون المتعلقة بالجنسين، قال إن اللجنة الاستشارية أوصت فعلا أن يعهد بالشؤون المتعلقة بالجنسين إلى موظف من رتبة ف - 5 بدلا من مد - 2.
    49. The Chairman asked the representative of the Philippines to accept the recommendation put forward by the representative of India, who had coordinated the informal consultations on the item. UN 49 - الرئيسة: طلبت إلى ممثلة الفلبين القبول بالتوصية التي قدمها ممثل الهند، الذي قام بتنسيق المشاورات غير الرسمية حول هذا البند.
    12. Mr. Oratmangun (Indonesia) reaffirmed his delegation’s support for the position expressed by the representative of the Philippines speaking on behalf of ASEAN. UN ١٢ - السيد أوراتمنغون )إندونيسيا(: أكد مجددا تأييد وفده للموقف الذي أبدته ممثلة الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the Group of 77 and China), the Russian Federation and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات ممثلة الفلبين )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وممثلا الاتحاد الروسي، والجماهيرية العربية الليبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد