ويكيبيديا

    "ممثلة اللجان اﻹقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of the regional commissions
        
    The representative of the regional commissions reminded the Board that, in 1991, when SPC was established, a Finance Committee was also established. UN وذكﱠرت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس بأنه حينما أنشئت لجنة التخطيط الاستراتيجي في عام ١٩٩١ أنشئت أيضا لجنة مالية.
    The representative of the regional commissions should act as an ex officio member. UN كما ينبغي أن تعمل ممثلة اللجان اﻹقليمية كعضو بحكم منصبها.
    To that end, the representative of the regional commissions offered to assist INSTRAW by facilitating communication between INSTRAW and ECE. UN وتحقيقا لتلك الغاية، عرضت ممثلة اللجان اﻹقليمية مساعدة المعهد في تيسير الاتصال بين المعهد واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    The representative of the regional commissions made special mention of a workshop designed to link non-governmental organizations (NGOs) with national machineries for women. UN وخصت ممثلة اللجان اﻹقليمية بالذكر حلقة عمل مصممة للربط بين المنظمات غير الحكومية واﻷجهزة الوطنية للمرأة.
    The representative of the regional commissions mentioned that the collaboration between INSTRAW and the regional commissions on this matter must be further pursued. UN وأشارت ممثلة اللجان اﻹقليمية إلى ضرورة مواصلة التعاون بين المعهد واللجان اﻹقليمية في هذا المجال.
    The representative of the regional commissions and the Executive Officer of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat would provide advisory assistance to the Working Group. UN وستقوم ممثلة اللجان اﻹقليمية والموظف التنفيذي ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بتزويد الفريق العامل بالمعونة الاستشارية.
    81. The representative of the regional commissions informed the Board that her organization had been providing economy travel for the past several years. UN ٨١ - وأبلغت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس بأن منظمتها تغطي تكاليف السفر بالدرجة الاقتصادية منذ عدة سنوات.
    22. The representative of the regional commissions explained that the United Nations had specific rules and regulations related to job descriptions for all posts. UN ٢٢ - وأوضحت ممثلة اللجان اﻹقليمية أن لﻷمم المتحدة قواعد وأنظمة خاصة محددة تتعلق بتوصيف الوظائف بالنسبة لجميع الوظائف.
    45. The representative of the regional commissions pointed out that INSTRAW had established clear criteria. UN ٤٥ - وأشارت ممثلة اللجان اﻹقليمية الى أن المعهد قد وضع معايير واضحة.
    103. The representative of the regional commissions asked about the criteria to be used in selecting the experts who would prepare the INSTRAW research and training programme. UN ١٠٣ - وسألت ممثلة اللجان اﻹقليمية عن المعايير التي ستستعمل في انتقاء الخبراء الذين سيعدون برنامج البحث والتدريب للمعهد.
    57. The representative of the regional commissions stressed the importance of strengthening inter-agency collaboration and pointed out that the regional commissions lacked research capacity and gender expertise. UN ٥٧ - وأكدت ممثلة اللجان اﻹقليمية أهمية تعزيز التعاون فيما بين الوكالات، وأشارت إلى أن اللجان اﻹقليمية تفتقر إلى القدرة البحثية والخبرة فيما يتعلق بمنظور الجنسين.
    The representative of the regional commissions informed the Board of the meeting on gender mainstreaming strategies and water resources being organized by the Division of Natural Resources and the Women’s Unit of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN وأبلغت ممثلة اللجان اﻹقليمية المجلس بالاجتماع الذي تنظمه شعبـــة الموارد الطبيعية ووحــدة المرأة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن استراتيجيات إدراج منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية وموارد المياه.
    11. The representative of the regional commissions stressed the importance of the Strategic Planning Committee as a solid mechanism for discussing substantive matters, which facilitated the work of the Board of Trustees. UN ١١ - وأكدت ممثلة اللجان اﻹقليمية أهمية لجنة التخطيط الاستراتيجي كآلية حقيقية لمناقشة المسائل الموضوعية التي من شأنها أن تسهل عمل مجلس اﻷمناء.
    The Board also requested information on the dissemination of the survey questionnaire and the response rate since the representative of the regional commissions had explained that ECLAC was receiving only a 20 per cent response to survey questionnaires. UN كما طلب المجلس معلومات عن توزيع استبيان الدراسة الاستقصائية ومعدل الاستجابة، حيث أن ممثلة اللجان اﻹقليمية أوضحت أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لم تتلق ردودا إلا بنسبة ٢٠ في المائة على استبيانات الدراسة الاستقصائية.
    The representative of the regional commissions mentioned that ECLAC, with the cooperation of the German Technical Cooperation Organization (GTZ), was organizing training workshops on gender aimed at incorporating a gender perspective in all technical assistance and was concentrating on fewer themes in a more in-depth manner. UN وذكرت ممثلة اللجان اﻹقليمية أن اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالتعاون مع منظمة التعاون التقني اﻷلمانية، بصدد تنظيم حلقات عمل تدريبية بشأن نوع الجنس تهدف إلى إدماج هذا المنظور في جميع المساعدات التقنية والتركيز على عدد أقل من المواضيع بأسلوب أكثر تعمقا.
    9. The representative of the regional commissions noted that, at its inception, the Strategic Planning Committee was composed of five members, the fifth being a representative of the regional commissions in an ex officio capacity. UN ٩ - ولاحظت ممثلة اللجان اﻹقليمية أن لجنة التخطيط الاستراتيجي كانت تتكون، عندما أنشئت، من خمسة عضوات، خامستهن ممثلة اللجان اﻹقليمية بحكم وظيفتها.
    A representative of the regional commissions UN ممثلة اللجان اﻹقليمية
    32. The representative of the regional commissions stressed the need to analyse the comparative advantages of the different agencies and organizations of the United Nations system and the need to identify the competitive advantage of INSTRAW. UN ٢٣ - وشددت ممثلة اللجان اﻹقليمية على الحاجة إلى تحليل المزايا النسبية لمختلف وكالات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وعلى الحاجة إلى تحديد الميزة التنافسية للمعهد.
    66. In reference to the comparative advantage of each agency, the representative of the regional commissions stated that it was necessary to streamline priorities, owing to the financial crisis faced by the United Nations system. UN ٦٦ - وباﻹشارة الى الميزة المقارنة لكل وكالة من الوكالات، ذكرت ممثلة اللجان اﻹقليمية أن ثمة ضرورة لتنظيم اﻷولويات، وذلك بسبب اﻷزمة المالية التي تواجهها منظومة اﻷمم المتحدة.
    85. The representative of the regional commissions stated that the regional commissions' Liaison Office in New York had a well-equipped office and a very good reference library which INSTRAW was welcome to use. UN ٨٥ - وقالت ممثلة اللجان اﻹقليمية إن مكتب الاتصال التابع للجان اﻹقليمية في نيويورك لديه مكتب مجهز تجهيزا جيدا ومكتبة بها وثائق مرجعية قيمة جدا وسيرحب بالمعهد إن هو رغب في استخدامهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد