ويكيبيديا

    "ممثلة مصر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of Egypt
        
    Would any other delegation like to take the floor? I see the representative of Egypt. UN هل يرغب أي وفد آخر في تناول الكلمة؟ أرى ممثلة مصر تطلبها.
    I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Gabr. UN وأعطي الكلمة الآن للسفيرة جبر، ممثلة مصر.
    61. The representative of Egypt said she agreed that the work of UNCTAD on assistance to the Palestinian people should be supported effectively. UN ١٦ - وقالت ممثلة مصر إنها توافق على أن عمل اﻷونكتاد بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني ينبغي أن يحظى بدعم فعال.
    Project proposals should be submitted to the United Nations country team in the concerned State; she would convey the comments made by the representative of Egypt to the UNICEF Office in that country as it was important to work with the Government on a cross-cutting issue such as disability. UN وقالت إنها ستبلغ تعليقات ممثلة مصر إلى مكتب اليونيسيف في ذلك البلد، إذ أن من المهم العمل مع الحكومة بشأن قضية ذات طبيعة شاملة مثل قضية العجز.
    313. In introducing the reports, the representative of Egypt emphasized the improvement in favour of women in the legal, institutional and practical domains. UN 313- أكدت ممثلة مصر في معرض تقديمها للتقارير التحسن الذي طرأ لصالح المرأة في المجالات القانونية والمؤسسية والعملية.
    8. The representative of Egypt submitted the following written statement: UN ٨ - وقدمت ممثلة مصر البيان المكتوب التالي:
    65. The representative of Egypt explained that under the Egyptian Constitution the extradition of nationals was prohibited. UN ٥٦- وأوضحت ممثلة مصر أن تسليم الرعايا محظور بمقتضى الدستور المصري.
    9. The representative of Egypt submitted the following written statement: UN ٩ - وقدمت ممثلة مصر البيان المكتوب التالي:
    392. An explanation of vote after the vote was made by the representative of Egypt. UN 392- وأدلت ممثلة مصر ببيان تعليلا لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    69. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that he associated himself with the statement made by the representative of Egypt. UN ٩٦ - السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة مصر.
    51. With regard to the definition relating to child prostitution, the representative of Egypt expressed her delegation's preference for the deletion of the word “unlawful”. UN ١٥- وفيما يتعلق بتعريف بغاء اﻷطفال، أعربت ممثلة مصر عن تفضيل وفدها حذف عبارة " غير القانونية " .
    62. With regard to the second part of paragraph 4 dealing with extradition, the representative of Egypt stated that it was her delegation's understanding of that paragraph that it constituted an option but not an obligation for action by States parties. UN ٢٦- وفيما يتعلق بالجزء الثاني من الفقرة ٤ التي تتناول تسليم المجرمين، ذكرت ممثلة مصر أن وفدها يفهم هذه الفقرة على أنها تشكل خياراً وليس إلتزاماً باتخاذ إجراء من جانب الدول اﻷطراف.
    15. The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, praised the Report's analytical work, which opened new pathways to understanding and dealing with the LDCs' problems. UN 15 - وأثنت ممثلة مصر التي تحدثت باسم مجموعة ال77 والصين على العمل التحليلي الوارد في التقرير والذي يفتح سبلاً جديدة لفهم مشكلات أقل البلدان نمواً والتعامل معها.
    The PRESIDENT (translated from Chinese): I thank the representative of Egypt for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالصينية): أشكر ممثلة مصر على بيانها وعلى الكلمات الطيبة التي وجهتها إلى الرئاسة.
    The representative of Egypt said that this year's deliberations on this item were overshadowed by the bloody events witnessed in the occupied Palestinian territory and the brutal attacks against Palestinians. UN 17- وقالت ممثلة مصر إن الأحداث الدامية التي تشهدها الأرض الفلسطينية المحتلة والاعتداءات الوحشية التي تعرض لها الفلسطينيون تُلقي بظلالها على مداولات هذا العام بشأن هذا البند.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثلة مصر على بيانها وعلى كلماتها الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    29. The representative of Egypt stated that this item was being deliberated at an important stage which called for the pooling of efforts to establish the bases of the Palestinian people's economy and future prosperity. UN ٩٢- وقالت ممثلة مصر إن بحث هذا البند يجري في مرحلة هامة تتطلب حشد الجهود من أجل إرساء اﻷسس لاقتصاد الشعب الفلسطيني وازدهاره في المستقبل.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for her statement and the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة مصر على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهتها للرئاسة.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Egypt for her statement. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثلة مصر على بيانها.
    552. Also at the same meeting, the representative of Egypt introduced draft resolution E/CN.4/2005/L.82 sponsored by the Congo, Cuba, Egypt, Guinea, Jordan, Kenya, Kuwait, Lebanon, Malaysia, Mauritania, Mexico, Nepal, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, South Africa, Switzerland and Tunisia. UN 552- في الجلسة ذاتها أيضا، عرضت ممثلة مصر مشروع القرار E/CN.4/2005/L.82 المقدم من الأردن، وباكستان، وتونس، وجنوب أفريقيا، وسويسرا، وعُمان، وغينيا، وقطر، وكوبا، والكونغو، والكويت، وكينيا، ولبنان، وماليزيا، ومصر، والمكسيك، والمملكة العربية السعودية، وموريتانيا، ونيبال، ونيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد