ويكيبيديا

    "ممثلون عن حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of the Government of
        
    • representatives from the Government
        
    In attendance were representatives of the Government of Germany and the Länder. UN وقد حضر هذا الاجتماع ممثلون عن حكومة ألمانيا ومحافظاتها.
    representatives of the Government of Sierra Leone, the international community and civil society participated in the discussion. UN وقد شارك في المناقشة ممثلون عن حكومة سيراليون، والمجتمع الدولي، والمجتمع المدني.
    The delegation included representatives of the Government of Southern Sudan. UN وكان من بين أعضاء البعثة ممثلون عن حكومة جنوب السودان.
    The report was endorsed and signed by the representatives of the Government of the Sudan and the then Government of South Sudan. UN وقد أيّد التقرير ووقّعه ممثلون عن حكومة السودان وحكومة جنوب السودان في تلك الفترة.
    The humanitarian forums were co-chaired by CONSAHDIS and the United Nations Humanitarian Coordinator, and included representatives from the Government of Chad, United Nations entities, nongovernmental organizations and the International Committee of the Red Cross. UN وعُقدت المنتديات الإنسانية بالرئاسة المشتركة للآلية الوطنية لتنسيق الدعم المقدم إلى الأنشطة الإنسانية ومنسق الأمم المتحدة للشؤون الإنسانية، وشارك فيها ممثلون عن حكومة تشاد، وكيانات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    representatives of the Government of the Sudan, the Darfur Regional Authority, UNAMID, the United Nations country team and several donors attended the meeting, which was chaired by the Government of Qatar. UN وحضر هذا الاجتماع الذي ترأسته حكومة قطر ممثلون عن حكومة السودان، والسلطة الإقليمية لدارفور، والعملية المختلطة، وفريق الأمم المتحدة القطري، والعديد من الجهات المانحة.
    In February 2014, representatives of the Government of Serbia expressed interest in establishing an information centre in Belgrade. UN وفي شباط/فبراير 2014، أبدى ممثلون عن حكومة صربيا اهتمامهم بإنشاء مركز للمعلومات في بلغراد.
    Introductory and welcoming statements were made by representatives of the Government of Argentina, the Office for Outer Space Affairs and the local organizing committee. UN 12- وألقى ممثلون عن حكومة الأرجنتين ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية كلمات افتتاح وترحيب.
    representatives of the Government of Burundi, the National Independent Electoral Commission and members of the configuration based in Bujumbura participated via video link. UN وشارك في المناقشة عبر تكنولوجيا التداول بالفيديو ممثلون عن حكومة بوروندي وعن اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة وأعضاء في التشكيلة يتّخذون من بوجمبورا مقرّا.
    12. In November 2005, a high-level workshop involving representatives of the Government of Rwanda and the Tribunal took place in Kigali. UN 12 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، عُقدت في كيغالي حلقة عمل رفيعة المستوى شارك فيها ممثلون عن حكومة رواندا والمحكمة.
    He also met with various delegations, in particular representatives of the Government of Canada and ambassadors from France, Malaysia, Hungary and the Islamic Republic of Iran. UN وتقابل أيضاً مع عدة وفود مختلفة، لا سيما ممثلون عن حكومة كندا، وسفراء من فرنسا وماليزيا وهنغاريا وجمهورية ايران الاسلامية.
    The representatives of the Government of the Slovak Republic, the international cooperative movement and other guests from various institutions participate in the celebration of the Day. UN ويُشارك في الاحتفال بهذا اليوم ممثلون عن حكومة الجمهورية السلوفاكية والحركة التعاونية الدولية وضيوف آخرون من مؤسسات مختلفة.
    133. In a meeting in March 2007, representatives of the Government of Chad acknowledged that Chadian military deserters on occasion escape with their weapons and travel to Darfur. UN 133 - وفي اجتماع عُقد في آذار/مارس 2007، أقرّ ممثلون عن حكومة تشاد بقيام فارين من الجيش التشادي بالهروب أحيانا بسلاحهم والسفر إلى دارفور.
    It was attended by representatives of the Government of Sierra Leone, including the VicePresident, who opened the workshop, and five cabinet ministers, the Special Representative of the SecretaryGeneral, Ambassador Oluyemi Adeniji, officials of various diplomatic missions, religious leaders, representatives of NGOs and paramount chiefs. UN وحضر هذه الحلقة ممثلون عن حكومة سيراليون، بمن فيهم نائب الرئيس الذي افتتح حلقة العمل، وخمسة من الوزراء، بالإضافة إلى الممثل الخاص للأمين العام السيد أولوييمي آدمجي، ومسؤولين من مختلف البعثات الدبلوماسية وقادة دينيين وممثلين عن المنظمات غير الحكومية وزعماء قبائل بارزين.
    51. representatives of the Government of the Bahamas have participated in training workshops concerned with the prevention of human trafficking that have been facilitated by the Government of the United States of America and the International Organization for Migration (IOM). UN 51- شارك ممثلون عن حكومة جزر البهاما في حلقات عمل تدريبية بشأن منع الاتجار بالبشر، قامت بتيسيرها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية والمنظمة الدولية للهجرة.
    356. representatives of the Government of Sri Lanka met with the Working Group at its eightyfourth session to discuss developments connected to its outstanding cases and the request for a visit. UN 356- اجتمع ممثلون عن حكومة سري لانكا مع الفريق العامل في دورته الرابعة والثمانين لمناقشة التطورات المتعلقة بالحالات التي لم يبت فيها بعد طلبه القيام بزيارة.
    31. On 2 and 3 October 2006, the Special Rapporteur took part in a meeting held in Ottawa with representatives of the Government of Canada and various indigenous and human rights organizations on follow-up to his recommendations after his mission to Canada in 2004. UN 31 - وفي مطلع تشرين الأول/أكتوبر 2006، شارك المقرر الخاص في اجتماع عقد في أوتاوا (يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر) حضره ممثلون عن حكومة كندا وعن منظمات شتى معنية بشؤون الشعوب الأصلية وحقوق الإنسان.
    47. representatives of the Government of New Caledonia and representatives of the FLNKS party participated in the Pacific Regional Seminar organized by the Special Committee to review the political, economic and social conditions in the small island Non-Self-Governing Territories, held in Nadi, Fiji, from 14 to 16 May 2002. UN 47 - شارك ممثلون عن حكومة كاليدونيا الجديدة وممثلون عن جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، التي نظمتها اللجنة الخاصة لاستعراض الأوضاع السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، والتي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002.
    1. On 31 March 2009 representatives from the Government of Sudan, the African Union (AU), the United Nations and the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) met in El Fasher to conduct the fifth Tripartite Coordination Mechanism meeting in UNAMID. UN 1 - في 31 آذار/مارس 2009، عقد ممثلون عن حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في الفاشر الاجتماع الخامس لآلية تنسيق اللجنة الثلاثية المعنية بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    On 16 November 2008 representatives from the Government of Sudan (GoS), the African Union (AU), and the United Nations (UN) the met in Khartoum to conduct the second Tri-partite Committee Meeting on UNAMID. UN 1 - في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عقد ممثلون عن حكومة السودان والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في الخرطوم الاجتماع الثاني للجنة الثلاثية المعنية بالعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد