ويكيبيديا

    "ممثلو الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of the United Nations
        
    • United Nations representatives
        
    • representatives of United Nations
        
    The representatives of the United Nations provide broad assistance to countries on a wide variety of issues. UN ويقدم ممثلو الأمم المتحدة مساعدات واسعة النطاق للبلدان بشأن مجموعة متنوعة من المسائل.
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    At the meeting, United Nations representatives expressed their satisfaction with the system currently in place. UN وأعرب ممثلو الأمم المتحدة في ذلك الاجتماع عن ارتياحهم للنظام الموجود حاليا.
    The presence of United Nations representatives in any ceremonial or similar occasion with such individuals should be avoided. UN وينبغي أن يتجنب ممثلو الأمم المتحدة حضور أي مناسبة احتفالية أو ما شابه ذلك مع أشخاص من هذا القبيل.
    The Republic of Serbia expected the United Nations representatives in Kosovo and Metohija to annul this illegal act. These expectations were based upon previous UNMIK practice in line with its mandate. UN فلقد توقعت جمهورية صربيا أن يعلن ممثلو الأمم المتحدة بطلان هذا العمل غير القانوني وتأسست تلك التوقعات على الممارسة التي اتبعتها البعثة في السابق تماشيا مع ولايتها.
    In witness whereof, the respective representatives of the United Nations and expert have signed this Agreement. UN وإشهاداً على هذا وقع ممثلو الأمم المتحدة في هذا الشأن والخبير هذا الاتفاق.
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Statements by the representatives of the United Nations, its specialized agencies and other intergovernmental organizations UN بيانات يدلي بها ممثلو الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومنظمات حكومية دولية أخرى
    Meetings have also been held with stakeholders who have been contributing to the preparations, including representatives of the United Nations. UN كما عُقدت اجتماعات مع الجهات المعنية التي دأبت على المساهمة في الأعمال التحضيرية، بما في ذلك ممثلو الأمم المتحدة.
    The discussions were co-chaired by representatives of the United Nations, the European Union and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by the participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN واشترك في رئاسة المباحثات ممثلو الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Again, United Nations representatives were active participants. UN وشارك ممثلو الأمم المتحدة أيضا بنشاط.
    54. The United Nations position has subsequently been upheld in Angola, the Sudan and Uganda, where United Nations representatives have first attempted to limit the scope of amnesties and, if unsuccessful, have appended a reservation to their signatures. UN 54- وتمسكت الأمم المتحدة بموقفها في وقت لاحق في أنغولا، والسودان، وأوغندا، حيث حاول ممثلو الأمم المتحدة في بداية الأمر الحد من نطاق العفو العام، و عند فشلهم في ذلك أضافوا تحفظاً إلى توقيعاتهم.
    Wherever possible and appropriate, United Nations representatives are among specially targeted speakers for LAWASIA conferences and meetings within the relevance of the material under discussion. UN وحيثما أمكن وحيثما كان ملائما، كان ممثلو الأمم المتحدة ضمن المتحدثين الذين تسعى الرابطة بشكل خاص لدعوتهم للمشاركة في مؤتمراتها واجتماعاتها حسب صلتهم بالمادة الجاري مناقشتها.
    This collective approach will enable Headquarters to better address the range of issues faced by senior United Nations representatives and promote more integrated and effective leadership teams on the ground. UN ومن شأن هذا النهج الجماعي أن يمكن المقر من تحسين معالجة المسائل التي يواجهها ممثلو الأمم المتحدة الأقدم وتعزيز إنشاء أفرقة موحدة وفعالة في الميدان.
    In addition, the United Nations representatives serves on the Executive Director Committee of the DPI/NGO Executive Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك يعمل ممثلو الأمم المتحدة في لجنة المدير التنفيذي للجنة التنفيذية المشتركة بين إدارة شؤون الإعلام والمنظمات غير الحكومية.
    We wish to underline in particular the significant contributions made by United Nations representatives and by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to the extensive preparatory work that was carried out with respect to the States of Central Asia. UN ونود أن نسلط الضوء بصورة خاصة على الإسهامات الهامة التي قدمها ممثلو الأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية في الأعمال التحضيرية الواسعة التي تم الاضطلاع بها فيما يتعلق بدول وسط آسيا.
    United Nations representatives attended two working group meetings, one on refugees in Amman on 15 November and the other on border security in Damascus on 22 and 23 November. UN وحضر ممثلو الأمم المتحدة اجتماعين عقدهما الفريق العامل - أحدهما بشأن اللاجئين في عمان في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، والآخر بشأن أمن الحدود في دمشق يومي 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر.
    representatives of United Nations and international non-governmental organizations UN ممثلو الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد