Speakers included representatives of Algeria, Brazil, Chile, France, the Syrian Arab Republic, Viet Nam and Yemen, as well as the organization ATLAS. | UN | وتناول الكلمة ممثلو الجزائر والبرازيل وشيلي وفرنسا والجمهورية العربية السورية وفييت نام واليمن، إلى جانب منظمة أطلس. |
Statements were also made by the representatives of Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba and Yemen. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وكوبا واليمن. |
State-ments were made by the representatives of Algeria, Egypt, Jamaica, the Netherlands, Pakistan and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر ومصر وجامايكا وهولندا وباكستان والاتحاد الروسي. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Israel, Iraq, the Sudan, Turkey, Cyprus and Greece. | UN | أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الجزائر وإسرائيل والعراق والسودان وتركيا وقبرص واليونان. |
The Council then heard statements by the representatives of Algeria, Pakistan and Jordan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر وباكستان والأردن. |
On my list of speakers for today I have the representatives of Algeria, Japan and China. | UN | يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجزائر واليابان والصين. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Cuba and Japan. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الجزائر وكوبا واليابان. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Brazil and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والبرازيل وكوبا. |
After the vote, statements were made by the representatives of Algeria, Japan and Costa Rica. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر واليابان وكوستاريكا. |
After the vote, statements were made by the representatives of Algeria, Japan and Costa Rica. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر واليابان وكوستاريكا. |
The representatives of Algeria, Croatia and Japan also made statements. | UN | وتكلم أيضا ممثلو الجزائر وكرواتيا واليابان. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Myanmar, Rwanda, Angola and Cameroon. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر وميانمار ورواندا وأنغولا والكاميرون. |
Statements were made in the exercise of the right of reply by the representatives of Algeria, Sudan and Iraq. | UN | أدلى ممثلو الجزائر والسودان والعراق ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Upon resumption of the meeting, statements were made by the representatives of Algeria, Qatar, Indonesia, Cyprus and Nepal. | UN | ولدى استئناف الجلسة أدلى ببيانات ممثلو الجزائر وقطر وإندونيسيا وقبرص ونيبال. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Morocco and Peru. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والمغرب وبيرو. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Mauritius, Nigeria and Zambia. | UN | وألقى بيانات ممثلو الجزائر وزامبيا وموريشيوس ونيجيريا. |
The representatives of Algeria, the Syrian Arab Republic and Israel made statements in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والجمهورية العربية السورية وإسرائيل في إطار ممارسة الحق في الرد. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Senegal, Kuwait, Australia and China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والسنغال والكويت وأستراليا والصين. |
I have on the list of speakers for today the representatives of Algeria, Egypt, Japan, Switzerland, China, New Zealand and Sweden. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الجزائر ومصر واليابان وسويسرا والصين ونيوزيلندا والسويد. |
Statements were made by the representatives of Algeria, Japan and Kenya. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر واليابان وكينيا. |