ويكيبيديا

    "ممثلو الجماهيرية العربية الليبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of the Libyan Arab Jamahiriya
        
    Statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Jamaica, Saint Vincent and the Grenadines and Togo in connection with the draft resolution. UN وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وتوغو ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt and Cuba. UN وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية ومصر وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Statements were then made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Yemen and Egypt. UN ثم أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واليمن ومصر ببيانات.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Benin, Brazil and Burundi. UN وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وبنن والبرازيل وبوروندي ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Benin, Brazil and Burundi. UN وأدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وبنن والبرازيل وبوروندي ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Australia and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واستراليا وجمهورية إيران اﻹسلامية.
    After it was adopted, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Ukraine and Japan and the observer for Palestine. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    After it was adopted, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Ukraine and Japan and the observer for Palestine. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    The Committee then engaged in a dialogue with the presenters, in which the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, France, Cuba, Iraq, Angola, Austria, Namibia and Kuwait took part. UN وأجرت اللجنة بعد ذلك حوارا مع المتحدثين شارك فيه ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وفرنسا وكوبا والعراق وأنغولا والنمسا وناميبيا والكويت.
    The Council then heard statements by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, the Sudan, Indonesia, Oman and the United Arab Emirates. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجماهيرية العربية الليبية والسودان وإندونيسيا وعمان والإمارات العربية المتحدة.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, the Democratic People's Republic of Korea, Tunisia, Viet Nam, Bosnia and Herzegovina, Chile and Belarus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وتونس وفييت نام والبوسنة والهرسك وشيلي وبيلاروس.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Japan, Algeria, Egypt, China, Uganda and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واليابان والجزائر ومصر والصين وأوغندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Turkey, Togo, Peru, Egypt, New Zealand, Viet Nam, Ecuador, Norway, Kenya, the Islamic Republic of Iran and Myanmar. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وتركيا وتوغو وبيرو ومصر ونيوزيلندا وفييت نام وإكوادور والنرويج وكينيا وجمهورية إيران الإسلامية وميانمار.
    Following a statement by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management in response to questions raised during the course of the discussion of the item, follow-up comments were then made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, the Russian Federation, India, Egypt, Morocco, Pakistan and Saudi Arabia. UN وفي أعقاب بيان أدلى به مساعد الأمين العام لإدارة الموارد البشرية ردا على الأسئلة التي أثيرت أثناء مناقشة البند، أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية والاتحاد الروسي والهند ومصر والمغرب وباكستان والمملكة العربية السعودية بتعليقات متابعة.
    15. At the same meeting, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Greece, Norway, Germany, Brazil, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Canada and the observer for the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واليونان والنرويج وألمانيا والبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    15. At the same meeting, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Greece, Norway, Germany, Brazil, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Canada and the observer for the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واليونان والنرويج وألمانيا والبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Australia and the Islamic Republic of Iran. UN ٨١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واستراليا وجمهورية إيران اﻹسلامية ببيانات لتعليل تصويتهم.
    Statements before the vote were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Trinidad and Tobago, Singapore, Yemen, the Syrian Arab Republic, India, Morocco, the United States, China, Thailand, El Salvador, Egypt, Viet Nam, Nicaragua and Maldives. UN وأدلى ببيانات قبل التصويت ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وترينيداد وتوباغو وسنغافورة واليمن والجمهورية العربية السورية والهند والمغرب والولايات المتحدة الأمريكية والصين وتايلند والسلفادور ومصر وفييت نام ونيكاراغوا وملديف.
    After a suspension of the meeting, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Jordan, Guyana (on behalf of the Caribbean Community) and the Islamic Republic of Iran. UN وبعد تعليق الجلسة، أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية واﻷردن وغيانا )باسم الجماعة الكاريبية( وجمهورية إيران اﻹسلامية ببيانات.
    33. Statements were also made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba, Canada, India, Mexico, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia, Brazil, Japan, the United Republic of Tanzania, Malaysia and Egypt. UN ٣٣ - وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وكندا والهند والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واستراليا والبرازيل واليابان وجمهورية تنزانيا المتحدة وماليزيا ومصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد