ويكيبيديا

    "ممثلو الهند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of India
        
    Statements were made by the representatives of India, Cameroon and the Plurinational State of Bolivia. UN أدلى ممثلو الهند والكاميرون ودولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيانات.
    Statements were made by the representatives of India, Norway, Belarus, Kuwait, the Syrian Arab Republic and Saudi Arabia. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والنرويج وبيلاروس والكويت والجمهورية العربية السورية والمملكة العربية السعودية.
    The Council also heard statements by the representatives of India, Bulgaria, Brazil and the Islamic Republic of Iran. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وبلغاريا والبرازيل وجمهورية إيران الإسلامية.
    Statements were made by the representatives of India, Pakistan and South Africa. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وباكستان وجنوب أفريقيا.
    Statements were also made by the representatives of India, Germany, speaking on behalf of the Presidency of the European Union, Albania and Bosnia and Herzegovina. UN وأدلى أيضا ببيانات ممثلو الهند وممثل ألمانيا، الذي تكلم باسم رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، وألبانيا والبوسنة والهرسك.
    On my list of speakers I have the representatives of India, New Zealand, Sri Lanka, Cuba and Mexico. UN أمامي في قائمة المتحدثين ممثلو الهند ونيوزيلندا وسري لانكا وكوبا والمكسيك.
    Statements were made by the representatives of India, China, Canada, Jordan and Japan. UN وأدلى ممثلو الهند والصين وكندا والأردن واليابان ببيانات.
    Statements were made by the representatives of India, the United States, Andorra, Australia, New Zealand, the Russian Federation and Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والولايات المتحدة وأندورا واستراليا ونيوزيلندا والاتحاد الروسي وإسرائيل.
    At its 7th meeting, on 26 May, the Commission heard statements by the representatives of India, Pakistan, Canada and Brazil. UN 75- واستمعت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 26 أيار/مايو، إلى كلمات ألقاها ممثلو الهند وباكستان وكندا والبرازيل.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of India, the United Kingdom and Kazakhstan. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الهند والمملكة المتحدة وكازاخستان.
    The Committee continued its general discussion of the item and heard statements by the representatives of India, Thailand and Belarus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وتايلند وبيلاروس.
    In explanation of vote after the vote, statements were made by the representatives of India, Australia and the Republic of Korea. UN وأدلى ممثلو الهند وأستراليا وجمهورية كوريا ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of India, Pakistan, the United Kingdom and Argentina. UN أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو الهند وباكستان والمملكة المتحدة والأرجنتين.
    After the vote, statements were made by the representatives of India, Japan, Singapore, Pakistan and China. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الهند واليابان وسنغافورة وباكستان والصين.
    Statements were made by the representatives of India, Canada, the United States, Benin, the Holy See, Australia, Swaziland and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وكندا والولايات المتحدة وبنن والكرسي الرسولي واستراليا وسوازيلند وجمهورية إيران الاسلامية.
    I have on my list of speakers for today the representatives of India, Germany, Ukraine and Belgium. UN لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الهند وألمانيا وأوكرانيا وبلجيكا.
    The Committee resumed its general discussion of this item and heard statements by the representatives of India, Brazil and Mexico. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند والبرازيل والمكسيك.
    Statements were made by the representatives of India, the United States, Ghana, the Philippines, Colombia and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند والولايات المتحدة وغانا والفلبين وكولومبيا والاتحاد الروسي.
    In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of India, the Islamic Republic of Iran, Pa-kistan and Egypt. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند وجمهورية إيران اﻹسلامية وباكستان ومصر تفسيرا للتصويت بعد التصويت.
    The Council heard statements by the representatives of India, Pakistan, Turkey and Japan. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند وباكستان وتركيا واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد