ويكيبيديا

    "ممثلو بنن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Benin
        
    • representatives from Benin
        
    Statements were made by the representatives of Benin, Belgium and Argentina. UN أدلى ببيانات ممثلو بنن وبلجيكا والأرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Benin, the United States and Maldives. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن والولايات المتحدة وملديف.
    Statements on points of order were made by the representatives of Benin, Mauritania and Bulgaria. UN وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وبلغاريا ببيانات بشأن نقاط نظامية.
    Statements in explanation of vote after the vote were made the representatives of Benin, China, India, Lesotho and Vanuatu. UN وأدلى ممثلو بنن والصين وفانواتو وليسوتو والهند ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    representatives from Benin, Ghana, Nigeria and Togo emphasized the importance of sharing and disseminating information through existing networks and strengthening the capacity of national investigative laboratories, and called on UNODC to lend support to such efforts. UN 27- وشدَّد ممثلو بنن وتوغو وغانا ونيجيريا على أهمية تبادل المعلومات ونشرها عن طريق الشبكات القائمة وتعزيز قدرات مختبرات التحقيق الوطنية ودعوا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إلى دعم تلك الجهود.
    Statements were made by the representatives of Benin, China and Malaysia. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن والصين وماليزيا.
    The representatives of Benin, Cuba, Grenada, Mexico, Mozambique, the Philippines, Senegal, the United Republic of Tanzania, Tunisia and Uganda made statements. UN أدلى ببيانات ممثلو بنن وكوبا وغرينادا والمكسيك وموزامبيق والفلبين والسنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وتونس وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of Benin, Burkina Faso and Mali. UN وأدلى ممثلو بنن وبوركينا فاسو ومالي ببيانات.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Benin, France and Spain. UN وأدلى ممثلو بنن وفرنسا واسبانيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    75. At the same meeting, statements were made by the representatives of Benin, the United States of America and Maldives. UN 75 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو بنن والولايات المتحدة الأمريكية وملديف.
    668. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Benin, Mauritania and the Netherlands. UN ٦٦٨- وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وهولندا ببيانات تتعلق بمشروع القرار.
    1. At the invitation of the Chairperson, the representatives of Benin took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بنن إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the representatives of Benin took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بنن إلى مائدة اللجنة.
    Statements were made by the representatives of Benin, Switzerland and Bolivia. The Committee then adopted the draft decision (see annex II, decision 7). UN وأدلى ممثلو بنن وسويسرا وبوليفيا ببيانات، ثم اعتمدت اللجنة مشروع المقرر )انظر المرفق الثاني، المقرر ٧(.
    16. Statements were made by the representatives of Benin, the Islamic Republic of Iran, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Netherlands and by the observer for the Libyan Arab Jamahiriya. UN 16 - وألقى ببيانات ممثلو بنن وجمهورية إيران الإسلامية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والمراقب عن الجماهيرية العربية الليبية.
    22. Procedural points were raised by the representatives of Benin, Sierra Leone, Pakistan, New Zealand and the Syrian Arab Republic (see A/C.3/58/SR.59). UN 22 - وأثار ممثلو بنن وسيراليون وباكستان ونيوزيلندا والجمهورية العربية السورية نقاطا إجرائية (انظر A/C.3/58/SR.59).
    Statements were made by the representatives of Benin, the United Republic of Tanzania, Colombia, Nigeria and Pakistan and the observers for the Sudan and Zambia. Statements were also made by the representatives of the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Children's Fund. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا ونيجيريا وباكستان والمراقبان عن السودان وزامبيا، كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Statements were made by the representatives of Benin, the United Republic of Tanzania, Colombia, Nigeria and Pakistan and the observers for the Sudan and Zambia. Statements were also made by the representatives of the World Health Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Children's Fund. UN وأدلى ببيانات ممثلو بنن وجمهورية تنزانيا المتحدة وكولومبيا ونيجيريا وباكستان والمراقبان عن السودان وزامبيا، كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    770. At the same meeting, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Benin, the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America. UN 770- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو بنن وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة الأمريكية ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    The Committee continued its consideration of sub-items 91 (a) and (g), and heard statements by the representatives of Benin, Croatia, Thailand, Mozambique and Burkina Faso. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 91، أي البندين الفرعيين (أ) و (ز) واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنن وكرواتيا وتايلند وموزامبيق وبوركينا فاسو.
    representatives from Benin, Ghana, Nigeria and Togo emphasized the importance of sharing and disseminating information through existing networks and strengthening the capacity of national investigative laboratories, and called on UNODC to lend support to such efforts. UN 28- وشدَّد ممثلو بنن وتوغو وغانا ونيجيريا على أهمية تبادل المعلومات ونشرها عن طريق الشبكات القائمة وتعزيز قدرات مختبرات التحقيق الوطنية، ودعوا مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة إلى دعم تلك الجهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد