The representatives of Germany, France and the United States of America disassociated themselves from the consensus. | UN | وأعلن ممثلو كل من ألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية خروجهم عن توافق الآراء. |
Statements were made by the representatives of Germany, Nigeria and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ونيجيريا والاتحاد الروسي. |
Statements were made by the representatives of Germany, Romania, Brazil, the United Kingdom, the Philippines, Pakistan, Benin, Spain and Angola. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والبرازيل والمملكة المتحدة والفلبين وباكستان وبنن وإسبانيا وأنغولا. |
Formal presentations of the offers were made by representatives of Germany and Switzerland and Italy. | UN | 127 - وقام ممثلو كل من ألمانيا وسويسرا وإيطاليا بعرض العروض المقدمة بصورة رسمية. |
45. Statements were made by the representatives of Germany, Switzerland and the United States of America. | UN | 45- وأدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of Germany, Pakistan, Turkey, China, the Russian Federation, France, the United States and Cuba. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ألمانيا وباكستان وتركيا والصين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا. |
17. At the same meeting, statements were made by the representatives of Germany, Romania and the United States. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ورومانيا والولايات المتحدة. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), the United States and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), the United States and Canada. | UN | كما أدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), the United States and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
Statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), the United States and Canada. | UN | كما أدلى ببيان ممثلو كل من ألمانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والولايات المتحدة الأمريكية وكندا. |
In addition to Council members, statements were made by the representatives of Germany, Australia, Israel, Cuba, Venezuela, Japan, Liechtenstein, Viet Nam, Argentina, Rwanda, Switzerland and the Republic of Korea under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | وإضافة إلى أعضاء المجلس، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا وأستراليا وإسرائيل وكوبا وفنزويلا واليابان ولختنشتاين وفييت نام والأرجنتين ورواندا وسويسرا وجمهورية كوريا وذلك بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
Statements were made by the representatives of Germany, Egypt, India, Jamaica, the United Kingdom, the Russian Federation, Brazil, Guinea-Bissau and Nigeria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا ومصر والهند وجامايكا والمملكة المتحدة، والاتحاد الروسي والبرازيل وغينيا - بيساو ونيجيريا. |
3. The representatives of Germany, Egypt, Canada and Pakistan spoke in explanation of position before the adoption of the revised provisional programme of work (see A/C.6/61/SR.25). | UN | 3 - وألقى ممثلو كل من ألمانيا ومصر وكندا وباكستان بكلمة تعليلا لموقفهم قبل اعتماد برنامج العمل المؤقت بصيغته المنقحة (انظر A/C.6/61/SR 25). |
3. At the same meeting, statements were made by the representatives of Germany, Algeria, the Netherlands, Japan, Spain and New Zealand and the observers for Lebanon, France, Mongolia, Australia and Canada. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والجزائر وهولندا واليابان وإسبانيا ونيوزيلندا والمراقبون عن لبنان وفرنسا ومنغوليا وأستراليا وكندا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of Germany, Algeria, the United Kingdom, Russian Federation, China, the Philippines, Spain, Romania, Pakistan, Brazil, Benin, Chile, France and Angola, and by the President of the Security Council, in his capacity as the representative of the United States. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والجزائر والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والصين والفلبين وإسبانيا ورومانيا وباكستان والبرازيل وبنن وشيلي وفرنسا وأنغولا، ورئيس مجلس الأمن بصفته ممثل الولايات المتحدة. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Germany, the United Kingdom (on behalf of the European Union) and Chile. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي. |
After the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Russian Federation and Cuba. | UN | ٧٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي وكوبا. |
After the draft decision was adopted, statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Russian Federation and Cuba. | UN | ٧٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(، والاتحاد الروسي وكوبا. |
16. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Germany (on behalf of the European Union), Canada, Norway and the Netherlands (see A/C.3/49/SR.64). | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من ألمانيا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكندا والنرويج وهولندا )انظر (A/C.3/49/SR.64. |