Statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United States, Kyrgyzstan, the United Kingdom, Myanmar, China and Argentina. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وقيرغيزستان والمملكة المتحدة وميانمار والصين والأرجنتين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Portugal, the United Republic of Tanzania, Uruguay and the Sudan. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والبرتغال وجمهورية تنزانيا المتحدة وأوروغواي والسودان. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Egypt and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي ومصر وكندا. |
representatives of the Russian Federation as facilitator, OSCE and the group of Friends of the Secretary-General participated in the session. | UN | كذلك شارك في الدورة ممثلو كل من الاتحاد الروسي بوصفه الوسيط ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وفريق أصدقاء اﻷمين العام. |
I have on my list of speakers for today the representatives of the Russian Federation, China, Pakistan and Kenya. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين اليوم، ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين وباكستان وكينيا. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, the Republic of Moldova, Ukraine, Armenia and Georgia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وجمهورية مولدوفا وأوكرانيا وأرمينيا وجورجيا. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Armenia and Azerbaijan. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وأرمينيا وأذربيجان. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Malaysia, Cuba, China and Indonesia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وماليزيا وكوبا والصين وإندونيسيا. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Argentina, Cuba and Guyana. | UN | وأدلـى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والأرجنتين وكوبا وغيانا. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Cuba and Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكوبا ونيجيريا. |
After the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Canada, Cuba and Nigeria. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكندا وكوبا ونيجيريا. |
Statements were also made by the representatives of the Russian Federation, Togo, China, Rwanda and France. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وتوغو والصين ورواندا وفرنسا. |
The representatives of the Russian Federation, the United States, Ukraine, the United Kingdom and Lithuania made further statements. | UN | وأدلى ببيانات إضافية ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وأوكرانيا وليتوانيا والمملكة المتحدة. |
The Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance made an introductory statement and responded to questions and comments made by representatives of the Russian Federation, Kenya, the European Union, Switzerland and Bangladesh. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلو كل من الاتحاد الروسي وكينيا والاتحاد الأوروبي وسويسرا وبنغلاديش. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America, China and France. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of the Russian Federation, the United States, Turkey, the Sudan, the Islamic Republic of Iran, Germany, Chile, France, India and Colombia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وتركيا والسودان وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا وشيلي وفرنسا والهند وكولومبيا. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation, Italy, China, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Germany, the Republic of Korea and Chile. | UN | وقبل التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وألمانيا وجمهورية كوريا وشيلي. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Israel, the Dominican Republic, Turkey, the Philippines, Egypt, Indonesia, Myanmar, Nepal, the Congo, Jamaica, Belarus, the Sudan, Thailand and New Zealand. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وإسرائيل والجمهورية الدومينيكية وتركيا والفلبين ومصر وإندونيسيا وميانمار ونيبال والكونغو وجامايكا وبيلاروس والسودان وتايلند ونيوزيلندا. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the Russian Federation, Pakistan, the Islamic Republic of Iran, Azerbaijan, Georgia, Israel, Armenia and the Syrian Arab Republic, as well as by the observer for Palestine. | UN | أدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من الاتحاد الروسي وباكستان وجمهورية إيران الإسلامية وأذربيجان وجورجيا وإسرائيل وأرمينيا والجمهورية العربية السورية، فضلاً عن المراقب عن فلسطين. |
Statements were made by the representatives of the Russian Federation, Mexico, the United States, France, the Syrian Arab Republic, Guinea, Pakistan, Angola, Spain, Cameroon, Chile, Germany, China and the United Kingdom, and by the President, in his capacity as the representative of the Bulgaria. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والمكسيك والولايات المتحدة وفرنسا والجمهورية العربية السورية وغينيا وباكستان وأنغولا وإسبانيا والكاميرون وشيلي وألمانيا والصين والمملكة المتحدة، والرئيس، بصفته ممثل بلغاريا. |