ويكيبيديا

    "ممثلين إثنين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two representatives
        
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة البحث لغير ممثلين إثنين للدول الأطراف يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة البحث لغير ممثلين إثنين للدول اﻷطراف يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on the motion shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing the division. UN ولا يسمح بالكلام بشأن اقتراح التجزئة لغير ممثلين إثنين يؤيدانه وممثلين إثنين يعارضانه.
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة البحث لغير ممثلين إثنين للدول اﻷطراف يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. المادة ٥٥
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة البحث لغير ممثلين إثنين للدول اﻷطراف يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. المادة ٩٤
    Permission to speak on a motion to reconsider shall be accorded only to two representatives of States Parties opposing the motion, after which it shall be immediately put to the vote. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إعادة البحث لغير ممثلين إثنين للدول اﻷطراف يعارضانه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. المادة ٥٧
    310. The Committee appreciates the appearance before it of two representatives, including an expert from the capital, and the opportunity to engage in a constructive dialogue with the Government on the right to adequate housing. UN ٠١٣- تقدر اللجنة مثول ممثلين إثنين أمامها، أحدهما خبير من العاصمة، كما تقدر فرصة إقامة حوار بنّاء مع الحكومة بشأن الحق في السكن الملائم.
    The Commission recalled its resolution 1999/78 and decided to appoint an 11member Bureau for the two sessions of the Preparatory Committee for the World Conference, comprising two representatives per regional group and a representative of the host country as an ex officio member. UN وأشارت اللجنة إلى قرارها 1999/78 وقررت تعيين مكتب قوامه أحد عشر عضواً لدورتي اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي، ويضم ممثلين إثنين لكل مجموعة إقليمية وممثلاً للبلد المضيف بوصفه عضواً بحكم المنصب.
    1. The following affected developing countries were offered financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties; countries marked with an asterisk (*) are affected least developed countries for which two representatives were financed through the Special Voluntary Fund: UN ١- عرض على البلدان النامية المتأثرة التالية تمويل في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛ والبلدان التي ترد أمامها العلامة )*( هي من أقل البلدان نمواً المتأثرة التي تمّ تمويل اشتراك ممثلين إثنين عنها من خلال صندوق التبرعات الخاصّ:
    335. Subsequent to the appearance before the Committee of two representatives of the Government of the Dominican Republic, the Committee received information that, based on a recommendation by the Special Committee on Urban Affairs, decree 371-94 was promulgated on 1 December 1994, ordering the immediate eviction of two sectors situated on the banks of the Isabela River. UN ٥٣٣- وبعد مثول ممثلين إثنين لحكومة الجمهورية الدومينيكية أمام اللجنة، تلقت اللجنة معلومات تفيد بصدور المرسوم رقم ١٧٣-٤٩ في اﻷول من كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ الذي يقضي بالاخلاء الفوري لقطاعين يقعان على ضفتي نهر إيزابيلا، بناء على توصية من اللجنة الخاصة المعنية بالشؤون الحضرية.
    According to the Secretary-General, the unspent balance for the financing of such experts during the biennium 1996-1997 amounts to $576,700, as at 30 September 1999, which should be sufficient to cover the cost of participation of two representatives from all least developed countries to the first session of the preparatory committee in 2000. UN وحسبما ذكر اﻷمين العام، بلغ الرصيد غير المنفق المتبقي في ٣٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ من تمويل هؤلاء الخبراء خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، ٧٠٠ ٥٧٦ دولار. وينبغي أن يكفي هذا المبلغ لتغطية تكاليف مشاركة ممثلين إثنين من كل بلد من أقل البلدان نموا في الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية في عام ٢٠٠٠.
    These included two representatives of the cooperative movement in the Western Cape Province; an economist advising the ANC on trade and development policy; a trade unionist examining the potential for restructuring the chemical industry in South Africa; the General-Secretaries of both COSATU and the National Council of Trade Unions (NACTU); and members of the working group to establish a new non-racial employers federation in South Africa. UN وضمت هذه الزيارات ممثلين إثنين عن الحركة التعاونية في مقاطعة الكاب الغربي؛ وعالم اقتصاد يسدي المشورة الى المؤتمر الوطني الافريقي بشأن سياسة التجارة والتنمية؛ وعضو نقابة يدرس إمكانات إعادة تشكيل صناعة المواد الكيميائية في جنوب افريقيا، واﻷمانتين العامتين لمؤتمر نقابات جنوب افريقيا والمجلس الوطني لنقابات العمال؛ وأعضاء الفريق العامل المعني بإنشاء اتحاد جديد غير عنصري ﻷرباب العمل في جنوب افريقيا.
    1. The following 93 affected developing countries were offered financing under the Special Voluntary Fund for participation in the second session of the Conference of the Parties; countries marked with an asterisk (*) are affected least developed countries for which two representatives were financed through the Special Voluntary Fund: UN ١- عرض على البلدان النامية المتأثرة اﻟ ٣٩ التالية تمويل في إطار صندوق التبرعات الخاص للاشتراك في الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف؛ والبلدان التي ترد أمامها العلامة )*( هي من أقل البلدان نمواً المتأثرة التي تمّ تمويل اشتراك ممثلين إثنين عنها من خلال صندوق التبرعات الخاصّ وهي اﻵتية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد