ويكيبيديا

    "ممثلي أستراليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Australia
        
    Statements were made by the representatives of Australia, Canada, Algeria and Pakistan. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا وكندا والجزائر وباكستان.
    Statements were made by the representatives of Australia, Austria, Belgium, Lithuania, the United States, Belarus and Gabon. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا والنمسا وبلجيكا وليتوانيا والولايات المتحدة وبيلاروس وغابون.
    Letter from the representatives of Australia, Canada and New Zealand to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أستراليا وكندا ونيوزلندا
    The Committee decided to establish a working group, and appointed the representatives of Australia and Sri Lanka as co-chairs. UN 113 - قررت اللجنة أن تنشئ فريقاً عاملاً وعينت ممثلي أستراليا وسرى لانكا كرئيسين مشاركين.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Brazil, Indonesia, Japan, New Zealand, Norway, Portugal and the Republic of Korea, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرازيل والبرتغال وجمهورية كوريا والنرويج ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    449. Statements in explanation of the position of their respective delegations were made by the representatives of Australia, Canada and the United States of America. UN 449- وأدلى كل من ممثلي أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية ببيان شرح فيه موقف وفده.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Indonesia, Japan, Malaysia, the Netherlands, New Zealand, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرتغال وتيمور الشرقية وماليزيا ونيوزيلندا وهولندا واليابان، بناء على طلبهم للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, India, Indonesia, Japan, Malaysia, the Netherlands and Singapore, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجه الرئيس بموافقة المجلس دعوة إلى ممثلي أستراليا وإندونيسيا وسنغافورة وماليزيا والهند وهولندا واليابان، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.
    43. Ms. Chatman (Canada) said that her delegation's position, like those of the representatives of Australia and Senegal, remained unchanged. UN 43- السيدة شاتمان (كندا): قالت إن موقف وفدها، مثل مواقف ممثلي أستراليا والسنغال، يظل بلا تغيير.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Japan, New Zealand, the Philippines, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا والبرتغال وتيمور - ليشتي والفلبين ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Malaysia, New Zealand, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا والبرتغال وتيمور - ليشتي وماليزيا ونيوزيلندا، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    With regard to the reporting of her meetings with the representatives of Australia and Austria, she wondered how best to proceed, given that it would not be possible to apprise members of the content of those meetings during its discussion on followup or to include the relevant material in the annual report. UN وفيما يتعلق بتقديم تقارير عن اجتماعاتها مع ممثلي أستراليا والنمسا تساءلت عما إذا كان من الأفضل المضي قدماً في ذلك كي يتيسّر إطلاع الأعضاء على مضمون تلك الاجتماعات لدى مناقشتها لعملية المتابعة أو إدراجه في المواد المناسبة في التقرير السنوي.
    He shared the views expressed by the previous speakers, especially the representatives of Australia and Canada and noted that the late issuance of reports was ironic in the light of the many efficiency projects described to the Committee by the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN كما أعرب عن مشاركته رأي المتحدثين السابقين، وخاصة ممثلي أستراليا وكندا، وأشار إلى أن التأخر في إصدار التقارير مثير للتهكم على ضوء العديد من المشاريع المتعلقة بالكفاءة التي ذكرها للجنة وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    11. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia and Cameroon (see A/C.2/54/SR.51). UN ١١ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا والكاميرون )انظر (A/C.2/54/SR.51.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Japan, New Zealand and Papua New Guinea, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وبابوا غينيا الجديدة ونيوزيلندا واليابان إلى المشاركة في مناقشات المجلس، بناء على طلبهم، دون أن يكون لهم الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Indonesia, Japan, Portugal and Timor-Leste, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وإندونيسيا والبرتغال وتيمور - ليشتي واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Belarus, Brazil, Cambodia, Colombia, Fiji, Greece, India, Israel, Japan, Norway, Peru, the Philippines and the Republic of Korea, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي أستراليا وإسرائيل والبرازيل وبيرو وبيلاروس وجمهورية كوريا والفلبين وفيجي وكمبوديا وكولومبيا والنرويج والهند واليابان واليونان بناء على طلبهم إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Australia, Fiji, New Zealand and Papua New Guinea, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أستراليا وبابوا غينيا الجديدة وفيجي ونيوزيلندا، بناء على طلبهم، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت، وذلك وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 5844th meeting, on 25 February 2008, the Council decided to invite the representatives of Australia, New Zealand, Portugal and TimorLeste to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5844، المعقودة في 25 شباط/فبراير 2008، دعوة ممثلي أستراليا والبرتغال وتيمور - ليشتي ونيوزيلندا للاشتراك، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5801st meeting, on 13 December 2007, the Council decided to invite the representatives of Australia, Japan, New Zealand, the Philippines, Portugal and TimorLeste to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5801، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثلي أستراليا والبرتغال وتيمور - ليشتي والفلبين ونيوزيلندا واليابان للاشتراك، دون أن يكون لهم حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد