ويكيبيديا

    "ممثلي إيطاليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Italy
        
    The General Committee decided to invite the representatives of Italy and India, at their request, to take a seat at the Committee’s table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثلي إيطاليا والهنــد، بنــاء على طلبهما، الى اتخاذ مقعد الى طاولة المكتب.
    I have on my list of speakers for today the representatives of Italy and of Brazil. UN وتضم قائمة المتكلمين اليوم ممثلي إيطاليا والبرازيل.
    381. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Italy and Pakistan. UN ١٨٣- وأدلى كل من ممثلي إيطاليا وباكستان ببيان بصدد مشروع القرار.
    The Council then heard statements by the representatives of Italy, Cuba, the Philippines, Cyprus, Uganda, the Netherlands, Guyana, Belgium, the United Arab Emirates, the Comoros and Cameroon. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات من ممثلي إيطاليا وكوبا والفلبين وقبرص وأوغندا وهولندا وغيانــا وبلجيكــا واﻹمارات العربية المتحدة وجزر القمر والكاميرون.
    165. At its 40th meeting, on 27 July, the Council resumed its consideration of the report and statements were made by the representatives of Italy and Cuba. UN 165- وفي الجلسة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه، استأنف المجلس النظر في التقرير وأدلـى كل مـن ممثلي إيطاليا وكوبا بـبـيان.
    The delegations of France, Germany, Chile, the United States of America, Sweden, Switzerland, Spain, Australia, Colombia, Finland, the United Kingdom, the Philippines, Costa Rica, the Netherlands and the non-governmental organizations, the International Commission of Jurists, Amnesty International and the Association for the Prevention of Torture supported the intervention of the representatives of Italy and South Africa. UN وأيدت كل من وفود فرنسا وألمانيا وشيلي والولايات المتحدة اﻷمريكية والسويد وسويسرا وأسبانيا وأستراليا وكولومبيا وفنلندا والمملكة المتحدة والفلبين وكوستاريكا وهولندا والمنظمات غير الحكومية كلجنة الحقوقيين الدولية ومنظمة العفو الدولية ورابطة منع التعذيب بياني ممثلي إيطاليا وجنوب أفريقيا.
    Statements were made by the representatives of Italy (on behalf of the European Union), Japan and Norway. UN أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، واليابان والنرويج.
    11. Interventions were made by the representatives of Italy, Jamaica, Turkey and the United Republic of Tanzania, the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela, Mauritania and Guatemala, as well as the representative of ILO and a representative of civil society. UN 11 - وقُدمت مداخلات من ممثلي إيطاليا وتركيا وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة والمراقبين عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وغواتيمالا وموريتانيا، علاوة على ممثل منظمة العمل الدولية وممثل المجتمع المدني.
    2. At the same meeting, statements were made by the representatives of Italy, Australia, Japan, Brazil, India and the observers from the International Steering Committee for Global Mapping and the International Organization for Standardization Technical Committee for Geographic Information/Geomatics. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وأستراليا واليابان والبرازيل والهند والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، واللجنة التقنية التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس والمعنية بالمعلومات الجغرافية والمعلوماتية الجغرافية.
    Statements were made by the representatives of Italy (on be-half of the European Union), Costa Rica (on behalf of the Group of 77 and China), India, Uganda, Poland, Cuba, Egypt and China. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( وكوستاريكا )باسم مجموعة الـ ٧٧ والصين( والهند وأوغندا وبولندا وكوبا ومصر والصين.
    7. The formation of the Friends of IGADD, regrouping under the leadership of the Netherlands representatives of Italy, Norway, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, gave new impetus and hope to bringing the parties to the conflict back to the negotiating table. UN ٧ - وأوجد تكوين هيئة " أصدقاء إيغاد " ، بعد إعادة تشكيل الهيئة بقيادة ممثلي إيطاليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنرويج والولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا قدرا جديدا من الزخم واﻷمل في إعادة أطراف النزاع إلى مائدة المفاوضات.
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Canada, Mexico and Burkina Faso took part (see A/C.3/58/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقـرر شارك فيه كل من ممثلي إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وكندا والمكسيك وبوركينا فاسـو (انظر A/C.3/58/SR.38).
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Switzerland, Kenya, Canada and the Russian Federation took part (see A/C.3/58/SR.39). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقـرر الخاص شارك فيه كل من ممثلي إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وكينيا، وكنـدا، والاتحاد الروسـي (انظر A/C.3/58/SR.39).
    The representatives of Italy (on behalf of the member States of the European Union), the Islamic Republic of Iran, Rwanda and Nicaragua made an explanation of vote before the vote. UN وأدلى كل من ممثلي إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وجمهورية إيران الإسلامية ورواندا نيكاراغوا ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    2. At the same meeting, statements were made by the representatives of Italy, Finland, Iraq, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Croatia, Australia, Brazil and China and the observers from the International Steering Committee for Global Mapping and the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي إيطاليا وفنلندا والعراق والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكرواتيا وأستراليا والبرازيل والصين، والمراقبين عن اللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، وفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    The Committee engaged in a dialogue with the Special Rapporteur, in which the representatives of Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), Afghanistan, Canada, Liechtenstein and the Islamic Republic of Iran took part (see A/C.3/58/SR.43). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقـررة الخاصة شارك فيـه كل من ممثلي إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وأفغانستان، وكنـدا، وليختنشتاين وجمهورية إيران الإسلامية (انظر A/C.3/58/SR.43).
    Letter dated 11 February (S/1998/116) from the representatives of Italy and the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting a joint declaration issued in Rome on 10 February 1998 by the President of the Russian Federation and the President of the Council of Ministers of Italy. UN رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير )S/1998/116( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي إيطاليا والاتحاد الروسي، تحيل إعلانا مشتركا صادرا في روما في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٨ عن رئيس الاتحاد الروسي ورئيس مجلس وزراء إيطاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد