ويكيبيديا

    "ممثلي الأرجنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Argentina
        
    representatives of Argentina, Austria, Haiti, Romania and Rwanda were invited to form part of the panel. UN ووُجهت الدعوة إلى ممثلي الأرجنتين ورواندا ورومانيا والنمسا وهايتي للمشاركة في حلقة النقاش.
    Letter from the representatives of Argentina and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of their position were made by the representatives of Argentina, Spain and the United Kingdom. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وإسبانيا والمملكة المتحدة ببيان تعليلا لموقفهم.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Brazil, Canada, Chile, Ecuador, Guatemala, Haiti, Spain and Uruguay, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي والبرازيل وشيلي وغواتيمالا وكندا وهايتي، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون لهم حق التصويت.
    183. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and Mexico. UN 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    320. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina and Guatemala. UN 320- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وغواتيمالا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    376. At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Argentina and India. UN 376- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين والهند ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    414. At the same meeting, the representatives of Argentina and the United States of America made statements in connection with the draft resolution. UN 414- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    432. A statement in connection with the draft resolution was made by the representatives of Argentina and the United States of America. UN 432- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    558. A statement in connection with the draft resolution was made by the representatives of Argentina, Chile and the United States of America. UN 558- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق مشروع القرار.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Australia, Colombia, India, Israel, Italy, Japan, Liechtenstein and Ukraine, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثلي الأرجنتين واستراليا وإسرائيل وأوكرانيا وإيطاليا وكولومبيا وليختنشتاين واليابان، بناء على طلبهم، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    He thanked the representatives of Argentina, Austria, Canada, Finland, Germany, Kenya, United States of America and Environmental Health Fund and the International Council of Chemical Associations for taking the lead in the intersessional work. UN وشكر ممثلي الأرجنتين النمسا وكندا وفنلندا وكينيا وصندوق الصحة البيئية والمجلس الدولي لرابطات أصحاب صناعات المواد الكيميائية لتوليهم قيادة العمل في فترة ما بين الدورات.
    A. Statements by the representatives of Argentina and the United Kingdom UN ألف - بيانان من ممثلي الأرجنتين والمملكة المتحدة
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Brazil, Canada, Chile, Ecuador, Guatemala, Haiti, Spain and Uruguay, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي الأرجنتين وإسبانيا وإكوادور وأوروغواي والبرازيل وشيلي وغواتيمالا وكندا، بناء على طلبهم، للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهم حق التصويت، وفقاً لأحكام الميثاق ذات الصلة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Canada, Colombia, Germany, Guatemala, Israel, Japan, Liechtenstein, Mexico, Myanmar, Nigeria, the Republic of Korea, Rwanda and Tunisia, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي الأرجنتين وإسرائيل وألمانيا وتونس ورواندا وجمهورية كوريا وغواتيمالا وكندا وكولومبيا وليختنشتاين والمكسيك وميانمار ونيجيريا واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في النظر في البند، دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    The representatives of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Japan, Nigeria, the Syrian Arab Republic and the United States made statements under the item. UN 267- وألقى كلمة في إطار هذا البند كل من ممثلي الأرجنتين وإيران (جمهورية-الإسلامية) والبرازيل والجمهورية العربية السورية وشيلي وكولومبيا ونيجيريا وهنغاريا والولايات المتحدة واليابان.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Belarus, Brazil, Canada, Costa Rica, Egypt, India, Indonesia, Iraq, Japan, Malaysia, Mexico, Nigeria, Pakistan, the Republic of Korea, South Africa and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي الأرجنتين وإندونيسيا وباكستان والبرازيل وبيلاروس وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا والسويد والعراق وكندا وكوستاريكا وماليزيا ومصر والمكسيك ونيجيريا والهند واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في الاجتماع دون أن يكون لهم حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Argentina, Australia, Bulgaria, Canada, Egypt, Fiji, India, Japan, Jordan, Malaysia, Nepal, New Zealand, Nigeria, Pakistan, Poland, the Republic of Korea, Romania, Senegal, South Africa, Sweden and Zambia, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي الأرجنتين والأردن وأستراليا وباكستان وبلغاريا وبولندا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا ورومانيا وزامبيا والسنغال والسويد وفيجي وكندا وماليزيا ومصر ونيبال ونيجيريا ونيوزيلندا والهند واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Letter dated 30 May 2001 from the representatives of Argentina, Canada, Ghana, India, Jordan, the Netherlands and New Zealand to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الأرجنتين والأردن وغانا وكندا ونيوزيلندا والهند وهولندا لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد