Individual briefings were also conducted for first-time UNFPA representatives and Deputy Representatives prior to their assuming their posts. | UN | كما نظمت إحاطات فردية لممثلي الصندوق ونواب ممثلي الصندوق الذين يشغلون هذه الوظائف لأول مرة قبل تولي مسؤوليات مناصبهم. |
A major training programme for all UNFPA representatives had been conducted over the last two years. | UN | وذكر أنه قد تم عقد برنامج تدريبي ضخم لجميع ممثلي الصندوق خلال السنتين الماضيتين. |
UNFPA representatives are required to include the Resident Coordinator as a feedback source on this output as well as on their competencies. | UN | ويُطلب من ممثلي الصندوق إدراج المنسق المقيم كمصدر تعليقات على هذا الناتج وعلى كفاءاتهم. |
The UNFPA representatives and the concerned directors at headquarters will be advised of their responsibility for ensuring quality control. | UN | وسيتم إشعار ممثلي الصندوق والمديرين المعنيين في المقر بمسؤوليتهم عن ضمان مراقبة النوعية. |
Before making an order pursuant to article 79, paragraph 2, a Chamber may request the representatives of the Fund to submit written or oral observations to it. | UN | يجوز لإحدى الدوائر، قبل إصدار أمر عملا بالفقرة 2 من المادة 79، أن تطلب إلى ممثلي الصندوق أن يقدموا إليها ملاحظاتهم خطيا أو شفويا. |
Furthermore, reminders are frequently sent to the UNFPA representatives to ensure compliance with these procedures. | UN | وعلاوة على ذلك، أرسﱢلت بصفة متكررة رسائل تذكير إلى ممثلي الصندوق لكفالة الامتثال لهذه اﻹجراءات. |
The geographic divisions have also assisted in following up with UNFPA representatives in their respective regions. | UN | وساعدت أيضا الشﱡعب الجغرافية ممثلي الصندوق في المتابعة في مناطقهم المعنية. |
She also agreed that the UNFPA representatives had to be further empowered to participate in the SIPs. | UN | ووافقت أيضا على أنه ينبغي زيادة تمكين ممثلي الصندوق للمشاركة في أفرقة الدعم القطري. |
The report reflects responses received from countries through UNFPA representatives. | UN | ويعكس التقرير الردود التي وردت من هذه البلدان من خلال ممثلي الصندوق. |
Average competency rating of UNFPA representatives as UNCT members | UN | متوسط تقييم كفاءة ممثلي الصندوق بصفتهم أعضاء في فريق الأمم المتحدة القطري |
UNFPA representatives were requested to identify and review cost-sharing arrangements and inform headquarters of the criteria upon which such costs could be apportioned. | UN | طلب الى ممثلي الصندوق تحديد واستعراض ترتيبات تقاسم التكاليف وإبلاغ المقر بالمعايير التي يمكن استخدامها في توزيع هذه التكاليف. |
Recognizing the importance of promoting a unified approach at country level, UNFPA had also encouraged and actively supported UNFPA representatives to serve as chairs of United Nations theme groups and, where that had occurred, much progress had been achieved. | UN | واعترافا بأهمية تعزيز اتباع نهج موحد على المستوى القطري، قام الصندوق أيضا بتشجيع ممثلي الصندوق ودعمهم بفعالية للعمل كرؤساء لأفرقة الأمم المتحدة المواضيعية وأينما حدث ذلك، تم إحراز تقدم كبير. |
7. Authorizes that the number of UNFPA representatives at the D1 level will not exceed 40 per cent of the total number of UNFPA representatives. | UN | 7 - يأذن بألا يزيد عدد ممثلي الصندوق في الرتبة مد-1 عن 40 في المائة من العدد الإجمالي لممثلي الصندوق. |
It appears that in many instances, the UNFPA representatives focused exclusively on obtaining and forwarding the project audit reports to headquarters and did not assess the reports and submit an action plan as well. | UN | ويبدو في كثير من الحالات أن ممثلي الصندوق كانوا يحصرون تركيزهم في الحصول على تقارير مراجعة حسابات المشاريع وإحالتها إلى المقر ولم يقوموا بتقييم التقارير أو بتقديم خطة عمل. |
A number of tools have been developed to support UNFPA representatives in undertaking competency-based recruitment and job matching, and to offer separation programmes to staff members who do not wish to acquire the required competencies. | UN | وقد تم تطوير عدد من الأدوات لدعم ممثلي الصندوق للقيام بالتوظيف ومقارنة الوظائف استنادا إلى الكفاءات، ولتوفير برامج لإنهاء الخدمة للموظفين غير الراغبين في اكتساب الكفاءات اللازمة. |
Since 2001 the audit coverage has been included in the performance assessment of UNFPA representatives and compliance with country office action plans will be included in the 2002 performance assessment. | UN | ومنذ 2001 يتضمن تقييم أداء ممثلي الصندوق تغطية مراجعة الحسابات، وسيدرج الامتثال لخطط عمل المكتب القطري في تقييم الأداء لعام 2002. |
The Finance Branch continues to work with the UNFPA representatives to identify and financially close operationally completed projects. | UN | يواصل فرع الشؤون المالية العمل مع ممثلي الصندوق لتحديد المشاريع التي استُكملت عملياتها وإقفال حساباتها من الناحية المالية. |
Over the last two years the UNFPA personnel branch has collected information about locally employed staff to enable it to help the UNFPA representatives to deal more effectively with vacancies and the strengthening of the field offices. | UN | وفي السنتين اﻷخيرتين جمع فرع الموظفين التابع للصندوق معلومات عن الموظفين المعينين محليا، بغية مساعدة ممثلي الصندوق على إدارة الشواغر وتعزيز المكاتب الميدانية بكفاءة أكبر. |
He pointed out that the UNFPA representatives could address issues raised in the context of the Executive Director's annual report, should such a dialogue be arranged. | UN | وأشار إلى أن ممثلي الصندوق قادرون على تناول المسائل التي أثيرت في سياق التقرير السنوي للمدير التنفيذي إذا ما رتب إجراء هذا الحوار. |
Before making an order pursuant to article 79, paragraph 2, a Chamber may request the representatives of the Fund to submit written or oral observations to it. | UN | يجوز لإحدى الدوائر، قبل إصدار أمر عملا بالفقرة 2 من المادة 79، أن تطلب إلى ممثلي الصندوق أن يقدموا إليها ملاحظاتهم خطيا أو شفويا. |
Before making an order pursuant to article 79, paragraph 2, a Chamber may request the representatives of the Fund to submit written or oral observations to it. | UN | يجوز لإحدى الدوائر، قبل إصدار أمر عملا بالفقرة 2 من المادة 79، أن تطلب إلى ممثلي الصندوق أن يقدموا إليها ملاحظاتهم خطيا أو شفويا. |