ويكيبيديا

    "ممثلي المكسيك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Mexico
        
    Statements in favour of the proposal were made by the representatives of Mexico and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى كل من ممثلي المكسيك والجمهورية العربية السورية ببيان تأييدا للاقتراح.
    The representatives of Mexico, Côte d’Ivoire and France made statements in explanation of position before the adoption of the draft resolution. UN وأدلى كل من ممثلي المكسيك وكوت ديفوار وفرنسا ببيان تعليلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار.
    Statements were made by the representatives of Mexico, Cuba, Algeria, Pakistan and Argentina. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المكسيك وكوبا والجزائر وباكستان واﻷرجنتين.
    Statements were made by the representatives of Mexico and Indonesia. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المكسيك وإندونيسيا.
    I have on my list of speakers for today the representatives of Mexico and the United States of America. UN تتضمن قائمة المتحدثين التي أمامي لهذا اليوم ممثلي المكسيك والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Following statements by the representatives of Mexico and Spain, the Committee was informed that informal consultations were to be held on this item. UN وعقب إدلاء ممثلي المكسيك واسبانيا ببيانين، أبلغت اللجنة بأنه ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    The Special Rapporteur on the rights of indigenous peoples made an introductory statement and engaged in an interactive dialogue with the representatives of Mexico, Guatemala, the European Union, the United States, the Russian Federation and Chile. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية ببيان استهلالي، وتحاور مع ممثلي المكسيك وغواتيمالا والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وشيلي.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Mexico, Japan, Brazil, Thailand, the United Kingdom and the United States. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه كل من ممثلي المكسيك واليابان والبرازيل وتايلند والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    285. Statements in connection with the proposed amendment were made by the representatives of Mexico and the United States of America. UN 285- وأدلى كل من ممثلي المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح.
    61. In reply to the representatives of Mexico and Cuba, he said that the Development Account would be sustained through productivity improvements that were themselves sustainable. UN ٦١ - وردا على ممثلي المكسيك وكوبا، قال إن حساب التنمية سيكون مستداما من خلال التحسينات في الإنتاجية التي ستكون مستدامة هي الأخرى.
    He also shared the concerns of the representatives of Mexico and Brazil. UN وقال إنه يتفق مع شواغل ممثلي المكسيك والبرازيل .
    The Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Mexico, Canada, New Zealand, Switzerland, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Sudan, as well as with the observer for the European Union. UN وألقى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي المكسيك وكندا ونيوزيلندا وسويسرا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسودان، وكذلك مع المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Statements were also made by the representatives of Mexico, the United Kingdom, Costa Rica, Austria, Japan, the Russian Federation, Viet Nam, Turkey, the Libyan Arab Jamahiriya, Croatia, Uganda and China. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي المكسيك والمملكة المتحدة وكوستاريكا والنمسا واليابان والاتحاد الروسي وفييت نام وتركيا والجماهيرية العربية الليبية وكرواتيا وأوغندا والصين.
    Statements were made by the representatives of Mexico (on behalf of the RIO Group) and India. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي المكسيك )نيابة عن مجموعة ريو( والهند.
    Nonetheless, he shared the concerns expressed by the representatives of Mexico and South Africa at the drastic decline in resources allocated to technical cooperation, despite the fact that States parties were obligated under article IV to promote the peaceful uses of nuclear energy. UN ويشارك ممثل الصين مع ذلك ممثلي المكسيك وجنوب أفريقيا فيما أعربا عنه من قلق إزاء الانخفاض الحاد للموارد المخصصة للتعاون التقني، في حين أن المادة الرابعة تلزم الدول الأطراف بتشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية.
    55. After the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Mexico, Brazil, Burundi and the Russian Federation (see A/C.3/50/SR.56). UN ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ألقى ببيان كل من ممثلي المكسيك والبرازيل وبوروندي والاتحاد الروسي )انظر A/C.3/50/SR.56(.
    The Committee continued the general discussion of the cluster of agenda item 96 and sub-items (a) and (b) and heard statements by the representatives of Mexico and Brazil. UN واصلــت اللجنـــة مناقشتهــا العامة للبند ٩٦ من جدول اﻷعمال وبنديه الفرعيين )أ( و )ب( واستمعـت إلى بيانين من ممثلي المكسيك والبرازيل.
    Mr. Rider (New Zealand): It is with great pleasure that I follow the representatives of Mexico and Australia to speak in support of the draft resolution on a comprehensive test-ban treaty contained in document A/C.1/50/L.8. UN السيد ريدر )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بسرور عظيم أتكلم بعد ممثلي المكسيك واستراليا تأييدا لمشروع القرار بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.8.
    103. Ms. Smith (United Kingdom), speaking in exercise of the right of reply, noted that, in their statements, the representatives of Mexico, Uruguay and Cuba had referred to the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands. UN 103 - السيدة سميث (المملكة المتحدة): تحدثت في إطار ممارسة حق الرد فأشارت إلى أن ممثلي المكسيك وأوروغواي وكوبا أشاروا في بياناتهم إلى جزر فوكلاند وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية.
    General statements on draft resolutions dealing with disarma-ment machinery were made by the representatives of Mexico, Luxembourg (on behalf of the European Union) and Pakistan. UN وأدلى كل من ممثلي المكسيك ولكسمبرغ )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وباكستان ببيانات عامة عن مشاريع القرارات المتعلقة بآلية نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد