ويكيبيديا

    "ممثلي النمسا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of Austria
        
    Statements were then made by the representatives of Austria and the Federal Republic of Yugoslavia. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    I should now like to announce the list of speakers for today: the representatives of Austria, the Netherlands, Pakistan, Switzerland, Bulgaria and France. UN وأود الآن الاعلان عن قائمة المتكلمين لجلسة اليوم. وتضم القائمة ممثلي النمسا وهولندا وباكستان وسويسرا وبلغاريا وفرنسا.
    S/2012/896 Identical letters from the representatives of Austria and Croatia to the Secretary-General and the President of the Security Council UN S/2012/896 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثلي النمسا وكرواتيا
    S/2013/422 Letter from the representatives of Austria, Poland and Switzerland to the President of the Security Council UN S/2013/422 16 تموز/يوليه 2013 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي النمسا وبولندا
    59. He shared the views expressed by the representatives of Austria and Spain, and the Observer for Morocco, on paragraphs 40 and 41. UN 59 - وقال إنه يشاطر ممثلي النمسا وإسبانيا والمراقب عن المغرب رأيهم بشأن الفقرتين 40 و41.
    532. At the request of the representatives of Austria and Bangladesh, consideration of the draft resolution was postponed. UN ٢٣٥- وبناء على طلب ممثلي النمسا وبنغلاديش، أرجئ النظر في مشروع القرار.
    534. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Austria and Bangladesh. UN ٤٣٥- وأدلى كل من ممثلي النمسا وبنغلاديش ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    889. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Austria and Japan. UN ٨٨٩- وأدلى كل من ممثلي النمسا واليابان ببيان تعليلا لتصويته بعد إجراء التصويت.
    The Independent Expert on minority issues made a presentation and engaged in a dialogue with the representatives of Austria and Viet Nam, as well as with the observer for the European Union. UN وقدم الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي النمسا وفييت نام، فضلا عن المراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Statements were made by the representatives of Austria, India, Colombia, Algeria, Thailand, Mexico, Singapore, the United States, Belarus, France, Nepal, Australia, Morocco, the United Kingdom, Ukraine and Sri Lanka. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا والهند وكولومبيا والجزائر وتايلند والمكسيك وسنغافورة والولايات المتحدة وبيلاروس وفرنسا ونيبال وأستراليا والمغرب والمملكة المتحدة وأوكرانيا وسري لانكا.
    23. Interventions were made by the representatives of Austria, Bangladesh, Azerbaijan, Malaysia and China, and by the representatives of the International Organization for Migration (IOM) and UNESCO. UN 23 - وقُدمت مداخلات من ممثلي النمسا وبنغلاديش وأذربيجان وماليزيا من ممثلّي كل من المنظمة الدولية للهجرة واليونسكو.
    Statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union), Algeria, Nigeria, Canada and Norway. UN وألقى كلمةً كل من ممثلي النمسا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) والجزائر ونيجيريا وكندا والنرويج.
    Statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union), and Indonesia (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واندونيسيا )بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(.
    Statements were made by the representatives of Austria (on behalf of the European Union) and the United States. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria and the Federal Republic of Yugoslavia, at their request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي النمسا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لهما حق التصويت وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Austria and the Federal Republic of Yugoslavia, at their request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي النمسا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بناء على طلبهما، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    We have witnessed the fine work that Ecuador has done in this forum and now that we have the Chairman's knowledge and skill working for us, we are confident that, together with the representatives of Austria and Japan, who were deservedly elected Vice-Chairmen, and Mr. Goosen, the representative of South Africa, who was elected Rapporteur, he will ensure the success of our deliberations. UN لقد شهدنا العمل الرائع الذي قامت به إكوادور في هذا المحفل، وإننا لعلى ثقة اﻵن بأن الرئيس سيكفل نجاح مداولاتنا بما لديه من معرفة ومهارة، وبدعم من ممثلي النمسا واليابان اللذين انتخبا عن استحقاق نائبين للرئيس، ومن السيد غوسن ممثل جنوب افريقيا الذي انتخب مقررا.
    19. Mr. MACERO (Mexico) said that he also supported the proposals by the representatives of Austria and Romania. UN ١٩ - السيد ماسيرو )المكسيك(: أعرب أيضا عن تأييده للاقتراحين المقدمين من ممثلي النمسا ورومانيا.
    See the statements by the representatives of Austria (A/C.6/52/SR.23, para. 44), Israel (A/C.6/52/SR.24, para. 49), the United Kingdom (A/C.6/52/SR.19, para. 50) and the Czech Republic (A/C.6/52/SR.23, para. 68). UN )١٠٨( انظر كلمات ممثلي النمسا )A/C.6/52/SR.23، الفقــرة ٤٤(، وإسرائيل )A/C.6/52/SR.24، الفقــرة ٤٩(، والمملكــة المتحدة )A/C.6/52/SR.19، الفقرة ٥٠(، والجمهورية التشيكية )A/C.6/52/SR.23، الفقرة ٦٨(.
    Letter dated 24 April (S/23840) from the representatives of Austria and Hungary addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a joint declaration issued on 24 April 1992 by the Ministers for Foreign Affairs of Austria, Croatia, Hungary and Slovenia. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل (S/23840) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمــن مـن ممثلي النمسا وهنغاريــا، يحيلان بها نص إعلان مشترك لوزراء خارجية سلوفينيا وكرواتيا والنمسا وهنغاريا صادر في ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد