ويكيبيديا

    "ممثلي جنوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of South
        
    The Romanian delegation took the opportunity to welcome back the representatives of South Africa to the activities of the Third Committee. UN إن وفد رومانيا ينتهز هذه المناسبة للاعراب عن ارتياحه لمشاركة ممثلي جنوب افريقيا من جديد في أعمال اللجنة الثالثة.
    The Council heard statements by the representatives of South Africa and Portugal. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال.
    An interactive dialogue then took place with the representatives of South Africa, Nigeria, Japan, Italy, Benin and the United States. UN وبعد ذلك جرى حوار تفاعلي مع ممثلي جنوب أفريقيا، ونيجيريا، واليابان، وإيطاليا، وبنن، والولايات المتحدة.
    Letter from the representatives of South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Statements were made by the Chairman, as well as by the representatives of South Africa and Malaysia. UN أدلى ببيانات الرئيس، فضلا عن ممثلي جنوب أفريقيا وماليزيا.
    The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of South Africa, the United Republic of Tanzania, Myanmar, India, Algeria, Bolivia, Tunisia, Japan, Senegal, Uruguay and Argentina. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة، واستمعت الى بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيــا المتحــدة، وميانمــار، والهند، والجزائــر، وبوليفيــا، وتونس، واليابــان، والسنغــال، وأوروغواي، واﻷرجنتين.
    Guatemala would like to associate itself with the statements delivered by the representatives of South Africa and Guyana on behalf of the Group of 77 and China and the Rio Group, respectively. UN تود غواتيمالا أن تضم صوتها إلى صوت مؤيدي البيانات التي أدلى بها كل من ممثلي جنوب أفريقيا وغيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين ومجموعة ريو، على الترتيب.
    In explanation of vote before the vote on draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1 statements were made by the representatives of South Africa, Mexico, Cuba , the Islamic Republic of Iran and Israel. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي جنوب أفريقيا، والمكسيك، وكوبا، وجمهورية إيــران اﻹسلاميــة، وإسرائيل تعليــلا للتصويت قبل التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1.
    However, I will repeat what has been said. On Wednesday morning, if there is no change in the situation as outlined in the interventions of the representatives of South Africa and of Jordan, we will take a decision in line with the statements that we have heard today. UN إلا أنني أكرر ما قيل من قبل وهو أنه ما لم يحدث أي تغيير صباح يوم الأربعاء في الوضع على النحو المحدد في كلمتي ممثلي جنوب أفريقيا والأردن، فإننا سنبت في هذا الموضوع بما يتمشى مع البيانات التي استمعنا إليها اليوم.
    At its 6970th meeting, on 29 May 2013, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6970، المعقودة في 29 أيار/مايو 2013، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان إلى الاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    The President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 37 of the Council's provisional rules of procedure to the representatives of South Sudan and the Sudan, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوتين بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، إلى ممثلي جنوب السودان والسودان، بناء على طلبهما، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهما الحق في التصويت.
    30. Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of South Africa, Greece and the Russian Federation; after the adoption of the draft resolution, the representative of Croatia made a statement (see A/C.3/50/SR.58). UN ٣٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار، ألقى ببيان كل من ممثلي جنوب افريقيا واليونان والاتحاد الروسي. وبعد اعتماد مشروع القرار، ألقى ممثل كرواتيا ببيان )انظر A/C.3/50/SR.58(.
    74. Interventions were made by the representatives of South Africa, Portugal (on behalf of the European Union), Cape Verde, Denmark, El Salvador, Guinea-Bissau, Guinea, New Zealand and Barbados, and by the observers for Ghana, Kenya, Ethiopia and Namibia. UN 74 - وقدمت بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والرأس الأخضر والدانمرك والسلفادور وغينيا - بيساو ونيوزيلندا وبربادوس، ومن المراقبين عن غانا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا.
    74. Interventions were made by the representatives of South Africa, Portugal (on behalf of the European Union), Cape Verde, Denmark, El Salvador, Guinea-Bissau, Guinea, New Zealand and Barbados, and by the observers for Ghana, Kenya, Ethiopia and Namibia. UN 74 - وقدمت بيانات من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والرأس الأخضر والدانمرك والسلفادور وغينيا - بيساو ونيوزيلندا وبربادوس، ومن المراقبين عن غانا وكينيا وإثيوبيا وناميبيا.
    At its 6864th meeting, on 16 November 2012, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6864، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6628th meeting, on 6 October 2011, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6628، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6660th meeting, on 15 November 2011, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6660، المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6679th meeting, on 8 December 2011, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6679، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6683rd meeting, on 14 December 2011, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6683، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 6699th meeting, on 22 December 2011, the Council decided to invite the representatives of South Sudan and the Sudan to participate, without vote, in accordance with rule 37 of its provisional rules of procedure, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 6699، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2011، دعوة ممثلي جنوب السودان والسودان للاشتراك، دون أن يكون لهما حق التصويت، وفقا للمادة 37 من نظامه الداخلي المؤقت، في مناقشة البند المعنون:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد