ويكيبيديا

    "ممثلي كل دولة طرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representatives of each State party
        
    • each State party's representatives
        
    According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكّلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    The draft rules of procedure provide that the bureau of any session shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN ينص مشروع النظام الداخلي على أن يفحص مكتب أي دورة وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، وأن يقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    23. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 23- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلا رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومفيدة.
    24. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 24- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلا رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومفيدة.
    23. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 23- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ووافية.
    It was understood that that arrangement would not constitute a precedent for future sessions of the Conference, at which the submission of credentials of representatives of each State party would be done in accordance with rule 18 of the rules of procedure. UN وكان مفهوما أن ذلك الترتيب لن يشكّل سابقة تُتَّبع في دورات المؤتمر المقبلة، التي ينبغي أن يجري فيها تقديم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي.
    According to rule 19 of the rules of procedure, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference. UN ويتولّى مكتب المؤتمر، وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي، فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى المؤتمر.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يتولّى المكتب فحص وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يشكلون وفد الدولة الطرف ويرفع تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    According to rule 19 of the rules of procedure for the Conference, the bureau shall examine the credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State party's delegation and submit its report to the Conference of the Parties. UN وفقا للمادة 19 من النظام الداخلي للمؤتمر، يفحص المكتب وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتكوّن منهم وفد الدولة الطرف، ويقدّم تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    " 1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. " 2. UN " 1- تقدّم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    " 1. The credentials of representatives of each State party and the names of the persons constituting the State Party's delegation shall be submitted to the secretariat if possible not later than twenty-four hours in advance of the opening of the session. UN " 1- تقدم وثائق تفويض ممثلي كل دولة طرف وأسماء الأشخاص الذين يتشكل منهم وفد الدولة الطرف إلى الأمانة قبل 24 ساعة على الأقل من افتتاح الدورة، إن أمكن ذلك.
    24. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 24- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ووافية.
    23. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN ٣٢- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلا رئيسيا للجنة معالجة منهجية ووافية.
    22. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN ٢٢- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلا رئيسيا للجنة معالجة منهجية ووافية.
    27. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 27- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومفيدة.
    28. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 28- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومنوِّرة.
    22. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 22- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومفيدة.
    25. The Committee attaches major importance to the need to structure the reporting process and the dialogue with each State party's representatives in such a way as to ensure that the issues of principal concern to it are dealt with in a methodical and informative manner. UN 25- تولي اللجنة أهمية كبيرة لضرورة تنظيم عملية تقديم التقارير والحوار مع ممثلي كل دولة طرف على نحو يضمن معالجة المسائل التي تمثل شاغلاً رئيسياً للجنة معالجة منهجية ومفيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد