UNMIK facilitated the participation and accompanied the Kosovo representatives to the site visit. | UN | ويسرت البعثة مشاركة ممثلي كوسوفو في هذه العملية ورافقتهم في زيارة الموقع. |
UNMIK facilitated the participation and accompanied the Kosovo representatives in these events. | UN | وقامت بعثة الأمم المتحدة بتيسير هذه المشاركة وبمرافقة ممثلي كوسوفو في حضور هذه الأحداث. |
As a consequence of the European Union-facilitated dialogue agreement on regional representation and cooperation, UNMIK facilitation of the presence of Kosovo representatives at regional meetings was not required. | UN | ونتيجة لاتفاق الحوار الذي ييسره الاتحاد الأوروبي بشأن التمثيل والتعاون على الصعيد الإقليمي، لم يكن تيسير البعثة لحضور ممثلي كوسوفو في الاجتماعات الإقليمية أمراً مطلوباً. |
As a consequence of the European Union-led dialogue agreement on regional representation and cooperation, UNMIK facilitation of the presence of Kosovo representatives at regional meetings was not required | UN | ونتيجة لاتفاق الحوار الذي يقوده الاتحاد الأوروبي بشأن التمثيل الإقليمي والتعاون، لم يكن من الضروري أن تقوم بعثة الأمم المتحدة بتيسير مشاركة ممثلي كوسوفو في الاجتماعات الإقليمية |
Although UNMIK facilitation of the presence of Kosovo representatives was no longer required in most of the regional forums, UNMIK facilitation of Kosovo's international engagement was still required on occasion | UN | ومع أنه لم يعد من الضروري أن تقوم بعثة الأمم المتحدة بتيسير مشاركة ممثلي كوسوفو في معظم المنتديات الإقليمية، فإن الدور التيسيري للبعثة ظل ضروريا لانخراط كوسوفو على الصعيد الدولي في بعض الأحيان |
Although the Mission's facilitation of the presence of Kosovo representatives at such meetings was no longer required, the Mission participated in certain meetings related to agreements for which UNMIK was the signatory on behalf of Kosovo. | UN | ورغم أن تيسير البعثة لحضور ممثلي كوسوفو في مثل هذه الاجتماعات لم يعد مطلوباً، فقد شاركت البعثة في بعض الاجتماعات المتصلة بالاتفاقات التي وقّّعت عليها البعثة بالنيابة عن كوسوفو. |
During the fourth phase, UNMIK will oversee and, as necessary, assist elected Kosovo representatives in their efforts to organize and establish provisional institutions for democratic and autonomous self-government. | UN | وفي المرحلة الرابعة، ستشرف البعثة على ممثلي كوسوفو المنتخبين ومساعدتهم، إذا اقتضى اﻷمر، في جهودهم الرامية إلى تنظيم وإقامة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي الديمقراطي. |
115. In the fourth phase, UNMIK will oversee and, as necessary, assist elected Kosovo representatives in their efforts to organize and establish provisional institutions for democratic and autonomous self-government. | UN | 115 - وفي المرحلة الرابعة، ستشرف البعثة على ممثلي كوسوفو المنتخبين في جهودهم الرامية إلى تنظيم وإقامة المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي الديمقراطي المستقل ذاتيا وستساعد في ذلك، حسب الضرورة. |
Although UNMIK facilitation of the presence of Kosovo representatives at most meetings was no longer required, the Mission's involvement with certain meetings of those agreements to which UNMIK is the signatory on behalf of Kosovo continued to be required to enable the decision-making process | UN | وعلى الرغم من انتفاء الحاجة إلى قيام البعثة بتيسير حضور ممثلي كوسوفو لمعظم الاجتماعات، فقد استمرت هناك حاجة إلى مشاركة البعثة في اجتماعات معينة بشأن الاتفاقات التي كانت البعثة أحد الأطراف الموقعة عليها باسم كوسوفو، وذلك لإتاحة عملية صنع القرار |
56. During the reporting period, UNMIK facilitated the participation of Kosovo representatives in several meetings of the Energy Community, the Central European Free Trade Agreement, the South-East Europe Transport Observatory, the Regional Cooperation Council, and the United Nations Office on Drugs and Crime. | UN | 56 - يسرت بعثة كوسوفو، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مشاركة ممثلي كوسوفو في عدد من الاجتماعات التي عقدها كل من جماعة الطاقة واتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى ومرصد النقل لجنوب شرق أوروبا ومجلس التعاون الإقليمي، بالإضافة إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
The Mission's facilitation role was, however, affected by another agreement reached between Pristina and Belgrade in February 2012, in the context of the European Union-facilitated dialogue on a formula for the participation of Kosovo representatives without the necessity of the Mission's direct presence. | UN | بيد أن دور التيسير الذي اضطلعت به البعثة تأثر باتفاق آخر تم التوصل إليه بين بريشتينا وبلغراد في شباط/فبراير 2012، في سياق الحوار الذي يسّره الاتحاد الأوروبي بشأن وضع صيغة لمشاركة ممثلي كوسوفو دون الحاجة إلى وجود مباشر للبعثة. |
In February 2012, the European Union-facilitated dialogue between Pristina and Belgrade agreed on a formula for the participation of Kosovo representatives in regional forums, initiatives and meetings without a UNMIK facilitative presence. | UN | وفي شباط/فبراير 2012، وافق الحوار الذي يسره الاتحاد الأوروبي بين بريشتينا وبلغراد على صيغة لمشاركة ممثلي كوسوفو في المنتديات والمبادرات والاجتماعات الإقليمية دون حضور تيسيري لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
55. During the reporting period, UNMIK facilitated the participation of Kosovo representatives at numerous regional meetings at different levels, including the meeting of the Foreign Ministers of the European Union and the Western Balkans in Luxembourg on 21 June, as well as several Energy Community meetings in other sectors, such as transport and aviation. | UN | 55 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، يسّرت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو مشاركة ممثلي كوسوفو في اجتماعات إقليمية متعددة على مختلف المستويات، بما في ذلك اجتماع وزراء خارجية الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ودول منطقة غرب البلقان في لكسمبورغ في 21 حزيران/يونيه، بالإضافة إلى العديد من الاجتماعات التي عقدتها جماعة الطاقة في قطاعات أخرى مثل النقل والطيران. |