ويكيبيديا

    "ممثل الأمين العام ورئيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Representative of the Secretary-General and Head
        
    • of the Secretary-General and Head of
        
    The members of the Council also received a briefing by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, who introduced the report of the Secretary-General, on the latest developments in the Arta peace process, and on the political situation in Somalia. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال الذي عرض تقرير الأمين العام بشأن آخر التطورات في عملية عرتة للسلام، وبشأن الأوضاع السياسية في الصومال.
    On 12 February in consultations of the whole, the Council was briefed by Mr. Alfredo Lopes Cabral, Representative of the Secretary-General and Head of the International Civilian Support Mission in Haiti (MICAH) on the activities carried out by MICAH, on political developments in the country and on MICAH achievements. UN في 12 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن بكامل هيئته مشاورات واستمع إلى إحاطة إعلامية من السيد ألفريدو لوبيس كابرال ممثل الأمين العام ورئيس البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي استعرض فيها أنشطة البعثة وقدم تقريرا عن تطور الحالة السياسية في هايتي والإنجازات التي حققتها البعثة.
    Pursuant to the decision taken at the 6212th meeting, the President recognized the presence of Mr. Joseph Mutaboba, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau, pursuant to rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN وعملا بما تقرر في الجلسة 6212، نوّه الرئيس بحضور السيد جوزيف موتابوبا، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In this regard, the Committee received a letter from the Representative of the Secretary-General and Head of UNOL dated 28 May 2003, transmitting a letter from Agnes Cooper of Berakah Home Furnishing, Inc., who sought clarification on the scope of the timber sanctions. UN وفي هذا الصدد، تلقت اللجنة رسالة من ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة في ليبريا بتاريخ 28 أيار/مايو 2003 يحيل بها رسالة من أغنس كوبر من مؤسسة Berakah Home Furnishing, Inc. تطلب فيها معلومات حول نطاق الجزاءات المفروضة على الخشب.
    Guinea-Bissau 3. In informal consultations on 6 April 2004, the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peace-Building Office in Guinea-Bissau (UNOGBIS), David Stephen, updated the Council on the situation in Guinea-Bissau. UN 3 - أثنـاء مشاورات غير رسميــة جـرت في 6 نيسـان/أبريل 2004، أطلـع ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعـم بناء السلام في غينيـا - بيسـاو، دافيـد ستيفـن، المجلـس على آخـر التطورات بشــأن الحالة في غينيـا - بيسـاو.
    In the afternoon, the members of the Council met in informal consultations to hear a briefing by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), David Stephen. UN وبعد الظهر، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية قدم خلالها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، السيد ديفيد ستيفن (المملكة المتحدة)، إحاطة إعلامية.
    " The President, with the consent of the members of the Council, invited Mr. Winston Tubman, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia, to participate in the discussion of the item, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعا الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، السيد ونستون توبمان، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، إلى المشاركة في مناقشة البند.
    " The President, with the consent of the members of the Council, invited Mr. David Stephen, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau, to participate in the discussion of the item, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعا الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، السيد ديفيد ستيفن، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، إلى المشاركة في مناقشة هذا البند.
    " The President, with the consent of the members of the Council, invited Mr. Winston Tubman, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia to participate in the discussion of the item, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعا الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، السيد ونستون توبمان، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، إلى المشاركة في مناقشة البند.
    " The President, with the consent of the members of the Council, invited Mr. David Stephen, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peace-building Support Office in Guinea-Bissau to participate in the discussion of the item, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعا الرئيس، بموافقة أعضاء المجلس، السيد ديفيد ستيفن، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، إلى المشاركة في مناقشة هذا البند.
    In the afternoon, the members of the Council met in informal consultations to hear a briefing by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), David Stephen. UN وبعد الظهر، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية قدم خلالها ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي لشؤون الصومال، السيد ديفيد ستيفن (المملكة المتحدة)، إحاطة إعلامية.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to General Lamine Cissé, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Office in the Central African Republic. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى الجنرال لامين سيسي، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    On 26 October, at informal consultations, the Council members were briefed by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), Winston Tubman, on the Secretary-General's report of 8 October (S/2004/804) and on more recent developments in the Somali National Reconciliation Conference. UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر، في إطار مشاورات غير رسمية، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها وتشتوتيجان، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، عن تقرير الأمين العام المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر (S/2004/804) وعن تطورات أحدث في مؤتمر المصالحة الوطنية للصومال.
    At its 4261st meeting, on 23 January, the Security Council met to discuss the report, which was introduced by the Representative of the Secretary-General and Head of BONUCA, Cheikh Tidiane Sy (Senegal). UN وفي الجلسة العامة 4261 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير أجرى مجلس الأمن مناقشة للتقرير الذي عرضه السيد شيخ تيديان سي (السنغال)، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to General Lamine Cissé, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peace-building Support Office in Bangui, Central African Republic, and Mr. Robert Calderisi, Country Director of the World Bank. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة الحضور إلى الجنرال لامين سيسي، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لبناء السلم في بانغي بجمهورية أفريقيا الوسطى، وإلى السيد روبرت كالدريسي المدير القطري للبنك الدولي، وذلك وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    At its 4261st meeting, on 23 January, the Security Council met to discuss the report, which was introduced by the Representative of the Secretary-General and Head of BONUCA, Cheikh Tidiane Sy (Senegal). UN وفي الجلسة العامة 4261 المعقودة في 23 كانون الثاني/يناير أجرى مجلس الأمن مناقشة للتقرير الذي عرضه السيد شيخ تيديان سي (السنغال)، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    In informal consultations held on 19 December the members of the Security Council considered the report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau (S/2003/1157) and heard a briefing from David Stephen, Representative of the Secretary-General and Head of UNOGBIS. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في مشاورات غير رسمية جرت في 19 كانون الأول/ديسمبر في تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو S/2003/1157)) واستمعوا إلى إحاطة مقدمة من دافيد ستيفن، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم السلام في غينيا - بيساو.
    On 15 July 2010, the Council was briefed by the Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS), Mr. Joseph Mutaboba, on the basis of the report of the Secretary-General (S/2010/335). UN في 15 تموز/يوليه 2010، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد جوزيف موتابوبا، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو، استنادا إلى تقرير الأمين العام (S/2010/335).
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Joseph Mutaboba, Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau, and Mr. Antonio Maria Costa, Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس دعوة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى كل من السيد جوزيف موتابوبا، ممثل الأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو، والسيد أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد