ويكيبيديا

    "ممثل المكسيك باسم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of Mexico on behalf
        
    In this context, my delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN وفي هذا السياق يود وفدي أن ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    The Brazilian delegation associates itself with the statement just delivered by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN ويؤيد الوفد البرازيلي البيان الذي أدلى به للتو ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN ويود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    The delegation of Nicaragua would like to fully associate itself with the statements made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يود وفد نيكاراغوا أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    We fully associate ourselves with the views expressed by the representative of the Dominican Republic on behalf of the Rio Group, as well as those by the representative of Mexico on behalf of the New Agenda Coalition. UN إننا نؤيد تماما الآراء التي أعرب عنها ممثل الجمهورية الدومينيكية باسم مجموعة ريو، وكذلك الآراء التي أعرب عنها ممثل المكسيك باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    At the outset, I would like to associate my delegation with the statement made by the representative of Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China and with the statement to be made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN وفي البداية، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي سيدلي به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    43. Mr. Bocalandro (Argentina) said that his delegation subscribed to the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN ٤٣ - السيد بوكالاندرو )اﻷرجنتين(: أعرب عن اتفاق وفده مع ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    In this context, El Salvador endorses the comments made by the representative of Sudan on behalf of the Group of 77 and China, and those of the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN وفي هذا السياق، تعرب السلفادور عن تأييدها للتعليقات التي أبداها ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين، ولملاحظات ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    We align ourselves with the views expressed by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and agree that, with one year to go to the deadline for achieving our goals, there is still much to be done. UN ونؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو ونقر بأنه مع تبقي عام واحد على الموعد النهائي لتحقيق أهدافنا، ما زال يتعين عمل الكثير.
    First of all, I wish to align myself with the statements made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Venezuela on behalf of the Bolivarian Alternative for the Americas. UN بادئ ذي بدء، أود أن أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو، وممثل فنزويلا باسم البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed, as well as Croatia, Grenada, Panama, Thailand, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey, introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل المكسيك باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بنما وتايلند وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغرينادا وكرواتيا بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    35. Mr. Larrain (Chile) associated himself with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group, but wished to make a few additional observations. UN ٣٥ - السيد لارين )شيلي(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو، ولكنه يود إبداء بعض الملاحظات.
    61. At the sixth meeting of the Fourth Committee, on 7 October 1999, the representative of Chile said he associated his delegation with the statement made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by Uruguay on behalf of MERCOSUR. UN 61- وفـي الجلسة السادسة للجنــة الرابعــة، المعقودة يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر 1999، ذكر ممثل شيلي أن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو وبيان أوروغواي باسم أعضاء السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
    39. Mr. Eguiguren (Chile) said that his country associated itself with the statements made by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN 39 - السيد اغويغورين (شيلي): قال إن بلده يؤيد الببيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    1. Mr. Troyjo (Brazil) said that his delegation endorsed the statement by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group and by the representative of Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN 1 - السيد ترويجو (البرازيل): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو وإلى البيان الذي أدلى به ممثل غيانا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    34. Ms. Martinez (Ecuador) said that her delegation supported the statement to be made by the representative of Mexico on behalf of the Rio Group on the agenda item under consideration. UN ٣٤ - السيدة مارتينيز )إكوادور(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو بشأن بند جدول اﻷعمال قيد النظر.
    67. At the 44th meeting, on 16 November, the representative of Mexico, on behalf of Argentina, Brazil, Burkina Faso, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Egypt, El Salvador, Guatemala, Mali, Mexico, Paraguay, Peru, the Philippines, Senegal, Tunisia and Uruguay, introduced a draft resolution entitled " Protection of migrants " (A/C.3/59/L.51). UN 67 - في الجلسة 44، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل المكسيك باسم كل من الأرجنتين وإكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبوركينا فاسو وبيرو وتونس والسلفادور والسنغال وشيلي وغواتيمالا والفلبين وكوبا وكولومبيا ومالي ومصر والمكسيك مشروع قرار بعنوان " حماية المهاجرين " (A/C.3/59/L.51).
    6. At the 22nd meeting, on 30 October, the representative of Mexico, on behalf of the sponsors, orally revised operative paragraph 3 of the draft resolution by replacing the words " implementation of the agreements reached " by the words " implementing the Declaration adopted " . UN 6 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى ممثل المكسيك باسم مقدمي مشروع القرار تنقيحاً شفويا للفقرة 3 من منطوقه، مستعيضاً عن العبارة " تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها " بعبارة " تنفيذ أحكام الإعلان الذي اعتمد " .
    5. At the 15th meeting, on 19 October, the representative of Mexico, on behalf of Andorra, Australia, the Czech Republic, Finland, Mexico, New Zealand and South Africa, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty " (A/C.1/60/L.26). UN 5 - في الجلسة 15، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل المكسيك باسم أستراليا، وأندورا، والجمهورية التشيكية، وجنوب أفريقيا، وفنلندا، والمكسيك، ونيوزيلندا، مشروع قرار عنوانه " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " (( A/C.1/60/L.26.
    107. At the 54th meeting, on 21 November, the representative of Mexico, on behalf of Argentina, Chile, Colombia, Cuba, Egypt, El Salvador, Guatemala, Mexico, Paraguay, Peru, the Philippines, Senegal and Uruguay, introduced a draft resolution entitled " Protection of migrants " (A/C.3/58/L.74). UN 107 - في الجلسة 54، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك باسم الأرجنتين، وأوروغواي، وباراغواي، وبيرو، والسلفادور،والسنغال، وشيلي، وغواتيمالا، والفلبين، وكوبا، وكولومبيا، ومصر والمكسيك، مشروع قرار بعنوان ``حماية المهاجرين ' ' (A/C.3/58/L.74).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد