The UNICEF Representative for Myanmar also responded to questions during the discussion. | UN | كذلك رد ممثل اليونيسيف في ميانمار على أسئلة بدرت خلال المناقشة. |
The Ambassador praised the Government and the UNICEF team led by the UNICEF Representative for the high quality of the visit. | UN | وأثنى السفير على الحكومة وفريق اليونيسيف برئاسة ممثل اليونيسيف لما كان لهذه الزيارة من نوعية رفيعة. |
The Ambassador praised the Government and the UNICEF team led by the UNICEF Representative for the high quality of the visit. | UN | وأثنى السفير على الحكومة وفريق اليونيسيف برئاسة ممثل اليونيسيف لما كان لهذه الزيارة من نوعية رفيعة. |
Belarus hoped that the representative of UNICEF would continue to pursue his activities in the country. | UN | وتود بيلاروس أن يواصل ممثل اليونيسيف أنشطته في بلدها. |
Finally, the representative of UNICEF discussed the `Child-Friendly School'model as a concrete pathway towards adapting to climate change. | UN | وأخيرا، ناقش ممثل اليونيسيف نموذج `المدرسة الصديقة للطفل` بوصفه مساراً عملياً نحو التكيف مع تغير المناخ. |
The tragic outcome was nine people killed, including the UNICEF Representative in Burundi, a WFP logistics officer, the Chief Executive Officer of SOSUMO, the driver of the Rutana District Commander and five civilians. | UN | وأسفر الحادث المأساوي عن مقتل تسعة أشخاص من بينهم ممثل اليونيسيف في بوروندي، ووكيل لبرنامج اﻷغذية العالمي مكلف بالسوقيات، والمدير العام لشركة موسو للسكر، وسائق قائد منطقة روتانا، وخمسة مدنيين. |
The task force is chaired by the Resident Coordinator, and the UNICEF Representative serves as the Deputy Chair. | UN | ويرأس فرقة العمل المنسق المقيم، بينما يتولى ممثل اليونيسيف منصب نائب الرئيس. |
In a country without a peace mission, the UNICEF Representative would chair the TFMR and report to the RC. | UN | وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم. |
The UNICEF Representative for Tajikistan also presented the draft CPD for that country. | UN | وقام ممثل اليونيسيف لطاجيكستان أيضا بعرض مشروع وثيقة البرنامج القطري لذلك البلد. |
The UNICEF Representative was a member of the reference group. | UN | وكان ممثل اليونيسيف عضوا في الفريق المرجعي. |
In a country without a peacekeeping mission, the UNICEF Representative would chair the task force and report in this regard to the resident coordinator. | UN | وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم. |
Mr. Benjamin Perks, UNICEF Representative to Montenegro | UN | السيد بنجامين بيركس، ممثل اليونيسيف لدى الجبل الأسود |
The UNICEF Representative reiterated that the emphasis of government policy was on improving the economic and legal status of women. | UN | وكرر ممثل اليونيسيف القول بأن سياسة الحكومة تضع التأكيد على تحسين الوضع الاقتصادي والقانوني للمرأة. |
In 1992, a special representative was appointed for Albania, while the UNICEF Representative for Afghanistan acted as focal point for the four Central Asian republics and Kazakhstan. | UN | وقد عين في سنة ١٩٩٢ ممثل خاص ﻷلبانيا، في حين يتولى ممثل اليونيسيف في أفغانستان مهمة مركز التنسيق لدول آسيا الوسطى اﻷربع ومعها كازاخستان. |
Mr. Detlef Palm, UNICEF Representative | UN | السيد ديتليف بالم، ممثل اليونيسيف |
The UNICEF Representative in China also chaired the United Nations Disaster Management Team and therefore played a critical role in supporting the Resident Coordinator in leading the United Nations response as a whole. | UN | وترأس ممثل اليونيسيف في الصين أيضا فريق الأمم المتحدة لإدارة الكوارث، ومن ثَم قام بدور حاسم في دعم المنسق المقيم في قيادة استجابة الأمم المتحدة ككل. |
UNIS also organized a guided tour of the Palais des Nations for the children and the representative of UNICEF distributed presents to them. | UN | ونظمت الدائرة أيضا جولة للأطفال بصحبة مرشدين في قصر الأمم وقدم لهم ممثل اليونيسيف هدايا. |
The representative of UNICEF explained that the principles called on businesses to respect and support children's rights and to avoid complicity in abuses of children's rights. | UN | وأوضح ممثل اليونيسيف أن المبادئ تدعو دوائر الأعمال إلى احترام حقوق الأطفال ودعمها وتجنب التورط في انتهاكها. |
101. The representative of UNICEF in the seminar also addressed practical aspects by stating the following: | UN | ١٠١ - وتطرق ممثل اليونيسيف في الحلقة الدراسية المذكورة كذلك الى الجوانب العملية فجاء في خطابه ما يلي: |
128. During the debate, the representative of UNICEF noted that the issue of gender balance was closely tied to the organization's mandate. | UN | ١٢٨ - وخلال المناقشة، أشار ممثل اليونيسيف إلى أن مسألة التوازن بين الجنسين مرتبطة ارتباطا وثيقا بولاية المنظمة. |
She asked the representative of UNICEF whether that agency could provide technical support with a view to raising awareness of those issues and developing strategies to assist children with disabilities. | UN | وسألت ممثل اليونيسيف عما إذا كان بوسع منظمته تقديم دعم تقني للتوعية بهذه القضايا وإعداد استراتيجيات لمساعدة الأطفال ذوي الإعاقة. |
Election of UNICEF representation on the UNESCO/UNICEF Joint Committee on Education | UN | انتخاب ممثل اليونيسيف في اللجنة التعليمية المشتركة بين اليونيسكو واليونيسيف لشؤوون التعليم |