Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | 24- كما ألقيت بيانات أدلى بها ممثلو 13 طرفاً بمن فيهم ممثل تكلم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية. |
60. Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that it was important to establish a definition of used products. | UN | 60 - وقال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الأهمية وضع تعريف المنتجات المستعملة. |
Many representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that national implementation plans could play an important role in the effective implementation of the instrument. | UN | 178- قال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن خطط التنفيذ الوطنية يمكن أن تقوم بدور هام في التنفيذ الفعال للصك. |
In addition, one statement was made by a representative speaking on behalf of the business and industry NGOs. | UN | وإضافة إلى ذلك، أدلى ببيان ممثل تكلم باسم المنظمات غير الحكومية لأوساط الأعمال التجارية والصناعة. |
A number of Parties raised points of order and other Parties made formal objections, including one representative speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأثار عدد من الأطراف نقاط نظام وأبدى البعض الآخر اعتراضات رسمية، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين. |
Statements were made by representatives of 11 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٣٤- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ١١ طرفاً، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of AOSIS, one on behalf of the European Community and its member States, and one on behalf of the African Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وممثل باسم المجموعة الأفريقية. |
Statements were made by representatives of 23 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٩- أدلى ببيانات ممثلو ٣٢ من اﻷطراف، ومنهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
Statements were made by the representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٨٢- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو ٢١ طرفاً، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 10 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of AOSIS, one on behalf of the least developed countries, one on behalf of the African Group, one on behalf of the European Community and its member States and one on behalf of the Umbrella Group. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وثانٍ باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم أقل البلدان نمواً، ورابع باسم المجموعة الأفريقية، وخامس باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وسادس باسم المجموعة الجامعة. |
Statements were made by representatives of 24 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of AOSIS, one on behalf of the African Group, one on behalf of LDCs, one on behalf of the Umbrella Group, one on behalf of EIG and one on behalf of the European Community and its member States. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 24 طرفاً، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وثانٍ باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم المجموعة الأفريقية، ورابع باسم أقل البلدان نمواً، وخامس باسم المجموعة الجامعة، وسادس باسم مجموعة السلامة البيئية، وسابع باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Statements were made by representatives of 16 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the EIG, one on behalf of AOSIS, one on behalf of the least developed countries, one on behalf of the European Community and its member States, one on behalf of the Group of Latin American and Caribbean countries. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو 16 طرفاً، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وثان باسم مجموعة السلامة البيئية، وثالث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، ورابع باسم أقل البلدان نمواً، وخامس باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وسادس باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Following the proposal by the President, statements and some points of order were made by 40 Parties, including one speaking on behalf of the African Group, one speaking on behalf of AOSIS, one speaking on behalf of the European Union and its member States and one speaking on behalf of the least developed countries. | UN | وعقب اقتراح الرئيس، أدلى ببيانات وبنقاط نظام ممثلو 40 طرفا، من بينهم ممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية، وثان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، ورابع باسم أقل البلدان نموا. |
Some representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that it was necessary to phase out chlor-alkali production plants and vinyl chloride monomer processes as a priority. | UN | 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل. |
Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that contaminated sites were significant for human health and presented significant technical challenges whose solution would require financial and technical assistance. | UN | 126- صرح عدة ممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، بأن المواقع الملوثة موضعياً تنطوي على دلالات جسيمة بالنسبة لصحة البشر وتطرح تحديات تقنية مهمة يتطلب حلها مساعدة مالية وتقنية. |
Noting that IMO had agreed to amend the International Convention for the Safety of Life at Sea to prohibit certain waste-generating processes on ships, some representatives, including one speaking on behalf of a group of parties, recommended that the conclusions of the legal analysis be included in the draft decision and that the decision be adopted. | UN | وبعد الإشارة إلى أن المنظمة البحرية الدولية وافقت على تعديل الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لحظر عمليات معينة لتوليد النفايات على متن السفن، أوصى بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من الأطراف، بإدراج استنتاجات التحليل القانوني في مشروع المقرر وباعتماد المقرر. |
Many other representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, then took the floor to express support for the statement of the first. | UN | 78 - وتكلم بعد ذلك ممثلون كثيرون، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، معربين عن تأييدهم للبيان الذي أدلى به المتكلم الأول. |
Statements were made by representatives of ...Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one speaking on behalf of the European Community and its member States. | UN | ٩- أدلى ممثلو ... اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
A number of Parties raised points of order and other Parties made formal objections, including one representative speaking on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأثار عدد من الأطراف نقاط نظام وأبدت أطراف أخرى اعتراضات رسمية، منهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين. |