The representative of Tunisia said that there should be a separate statement that highlighted a bank's risks. | UN | وقال ممثل تونس إنه ينبغي تقديم بيان منفصل يبرز المخاطر التي يتعرض لها أي مصرف من المصارف. |
Subsequently, the representative of Tunisia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم ممثل تونس إلى مقدم مشروع القرار. |
The Chief of the Science and Technology Section responded to a question asked by the representative of Tunisia. | UN | وردّ رئيس قسم العلم والتكنولوجيا على سؤال طرحه ممثل تونس. |
Report of the Secretary-General concerning the credentials of the representative of Tunisia on the Security Council | UN | تقرير الأمين العام عن وثائق تفويض ممثل تونس في مجلس الأمن |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
1981 representative of Tunisia on the Executive Board of IFAD. Prior to 1965 | UN | ممثل تونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
The representative of Tunisia informed the Committee that his delegation had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأبلغ ممثل تونس اللجنة بأن وفــده قــد انضم إلى مقدمــي مشروع القرار. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Tunisia. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان. |
The President made a statement, speaking in his capacity as the representative of Tunisia. | UN | وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل تونس. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
The representative of Tunisia called for the adoption of the draft resolution by consensus. | UN | ودعا ممثل تونس إلى اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
The representative of Tunisia had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقد طلب ممثل تونس المشاركة في مناقشة البند عملاً بالقاعدة 43 من النظام الداخلي. |
The next speaker inscribed on my list is the representative of Tunisia. | UN | المتكلم التالي المدرج في قائمتي هو ممثل تونس. |
In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Tunisia made a statement. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تونس ببيان. |
After the vote, a statement in explanation of position was made by the representative of Tunisia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لموقف وفد بلده. |
Letter from the representative of Tunisia to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تونس |
Comments were made and questions were posed by the representative of Tunisia, to which the Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia responded. | UN | وأبديت تعليقات وطُرحت أسئلة من ممثل تونس ردّ عليها نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
His delegation associated itself with the comments made by the representative of Tunisia. | UN | وأشار الى أن وفده يؤيد التعليقات التي قدمها ممثل تونس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Tunisia for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل تونس على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
The representative of Tunisia said that UNICEF worked well in cooperation with existing government services and affirmed his Government's commitment to the well-being of children. | UN | وذكر ممثل تونس أن اليونيسيف قد تعاونت تعاونا طيبا مع الجهات الحكومة الحالية وأكد التزام حكومته برفاه اﻷطفال. |
127. At the same meeting, the representatives of Kyrgyzstan and Tunisia made statements as States concerned. | UN | 127- وفي الجلسة ذاتها أدلى ببيان كل من ممثل تونس وممثل قيرغيزستان بوصفهما دولتين معنيتين. |
Mr. STITT (United Kingdom) agreed with the Tunisian representative that it was not the responsibility of the Fifth Committee to submit such a request. | UN | ١٣ - السيد ستيت )المملكة المتحدة(: قال إنه يتفق مع ممثل تونس في أن اللجنة الخامسة ليست مسؤولة عن تقديم هذا الطلب. |