My delegation aligns itself with the statement of the Group of African States delivered by the representative of Sierra Leone. | UN | ووفدي يؤيد بيان مجموعة الدول الأفريقية الذي أدلى به ممثل سيراليون. |
The representative of Sierra Leone took part in the discussion, urging international partners to rally support behind the Agenda for Change and the United Nations Joint Vision. | UN | وشارك ممثل سيراليون في المناقشة فحث الشركاء الدوليين على حشد الدعم لبرنامج التغيير وللرؤية المشتركة للأمم المتحدة. |
The Council also heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
After the vote, the Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
The representative of Sierra Leone introduced, on behalf of the African Group, the draft resolution and orally revised the text. | UN | عرض ممثل سيراليون مشروع القرار، باسم المجموعة الأفريقية، ونقّح نصه شفويا. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدّمه ممثل سيراليون. |
The representative of Sierra Leone made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان بشأن نقطة نظام. |
The Council also heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Letter from the representative of Sierra Leone to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |
The Council then heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
Following the adoption of the resolution, the representative of Sierra Leone made a statement in explanation of position in which he urged both sides in the conflict to find an agreeable solution. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف حث فيه كلا جانبي الصراع على إيجاد تسوية مقبولة. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون ، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Sierra Leone, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل سيراليون إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل سيراليون. |
The Council heard a statement by the representative of Sierra Leone. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون. |
The Council then heard statements by the representative of Sierra Leone and the Minister for Foreign Affairs of Liberia. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانيين أدلى بأحدهما ممثل سيراليون وبالآخر وزير خارجية ليبريا. |
I have heard several interesting ideas; in particular, the proposal made by the representative of Sierra Leone seems to make a lot of sense to my delegation. | UN | لقد استمعت إلى أفكار مثيرة عديدة؛ وعلى وجه الخصوص الاقتراح الذي طرحه ممثل سيراليون يبدو معقولا جدا بالنسبة لوفد بلدي. |
Letter from the representative of Sierra Leone to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون |