Letter from the representative of Finland to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا |
Letter from the representative of Finland to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا |
Letter from the representative of Finland to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل فنلندا |
Letter from the representative of Finland to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة من ممثل فنلندا إلى رئيس مجلس الأمن |
Letter from the representative of Finland to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
The representative of Finland made a statement and announced that New Zealand, San Marino and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن سان مارينو وجمهورية فنزويلا البوليفارية ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Finland made a statement and requested a recorded vote on the amendment. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل بشأن التعديل. |
The representative of Finland made a statement and announced that Brazil, Colombia, Greece and Malta had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان وأعلن أن البرازيل وكولومبيا واليونان ومالطا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Finland made a statement in explanation of vote before the vote | UN | وأدلى ممثل فنلندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Letter from the representative of Finland to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل فنلندا |
The representative of Finland announced that Cambodia, Colombia, Georgia, Indonesia, South Africa and Togo had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل فنلندا أن إندونيسيا وتوغو وجنوب أفريقيا وجورجيا وكمبوديا وكولومبيا انضمت إلى الدول التي قدمت مشروع القرار. |
The representative of Finland announced that Guinea had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل فنلندا أن غينيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
Does any other delegation wish to take the floor at this stage? I recognize the representative of Finland. | UN | هل هناك أي وفد آخر يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أرى أن ممثل فنلندا يرغب في ذلك. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي توجه بها إلى الرئيس. |
Consequently I would like to propose that, on the basis of the proposal made by the representative of Finland, we should devote one or more plenary meetings to the expansion of the Conference. | UN | وأود، بناء عليه، أن أقترح القيام على أساس الاقتراح الذي قدمه ممثل فنلندا بتكريس جلسة عامة أو أكثر لمسألة توسيع المؤتمر. |
I would like to take this opportunity to emphasize the point raised by the representative of Finland on the issue of expansion of membership. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة للتركيز على الموضوع الذي أثاره ممثل فنلندا بشأن مسألة توسيع المؤتمر. |
His Government therefore totally rejected the allegations made by the representative of Finland on behalf of the European Union. | UN | ومن ثم ترفض حكومتها جملة وتفصيلا المزاعم التي ساقها ممثل فنلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words which he has addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة نحو الرئاسة. |
The representative of Poland aligned his country with the statement made by the representative of Finland who spoke on behalf of the European Union. | UN | وضم ممثل بولندا صوت بلده إلى البيان الذي أدلى به ممثل فنلندا الذي تحدث نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي. |
He also supported the proposals put forward by the representatives of Finland and Argentina. | UN | وهو يؤيد أيضا المقترحات التي قدمها كل من ممثل فنلندا واﻷرجنتين. |
Nevertheless, to that group of delegations I would like to appeal — and my appeal is very much along the lines of what our colleague from Finland has just said — that it show the necessary flexibility in order to allow some of us to face the practical problems that we have. | UN | بيد أنني أود أن أناشد تلك المجموعة من الوفود - ومناشدتي هذه تتفق كثيرا جدا مع ما قاله زميلي ممثل فنلندا قبل هنيهة - بأن تبدي المرونة اللازمة للسماح لبعضنا من معالجة المشاكل العملية التي نواجهها. |
Our commendations also go to the two Vice-Chairmen, Ambassador Wilhelm Breitenstein of Finland and Ambassador Chew Tai Soo of Singapore. | UN | كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة. |