ويكيبيديا

    "ممثل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • represented in
        
    • represented on
        
    • represented at
        
    • Representative to
        
    • a representative in
        
    • representative on
        
    • representative at
        
    • an actor in
        
    • representation in
        
    • a representative resident on
        
    • actor on
        
    Let us not forget that many countries are represented in the Organization. UN ولعلنا لا ننسى أن عددا كبيرا من الدول ممثل في المنظمة.
    The Government of United States has not the slightest moral qualification to speak about Cuba or any other country represented in this Hall. UN إن حكومة الولايات المتحدة ليست لها ذرة من المؤهل الأخلاقي لتتحدث عن كوبا أو عن أي بلد ممثل في هذه القاعة.
    The Council of Europe is represented on the FRA management board, so as to facilitate greater cooperation. UN فمجلس أوروبا ممثل في مجلس إدارة وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية لتيسير المزيد من التعاون.
    The Office of Human Resources Management is represented at the meetings during which the proposed methodologies are discussed and will keep abreast of developments. UN ومكتب إدارة الموارد البشرية ممثل في الجلسات التي تناقش فيها هذه المنهجيات المقترحة، وسيظل متابعا للتطورات.
    1987 Representative to the International Conference on the Relationship between Development and Disarmament, New York UN ١٩٨٧ ممثل في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالصلة بين التنمية ونزع السلاح، نيويورك
    The delegation emphasized the importance of United Nations/ECOWAS collaboration and asked me to appoint a representative in that country. UN وأكد الوفد على أهمية التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية وطلب إليﱠ تعيين ممثل في ذلك البلد.
    UNEP is represented in the steering committee of this initiative, which has five task forces contributing to its core work. UN وبرنامج البيئة ممثل في اللجنة التوجيهية لهذه المبادرة، التي لديها خمس فرق عاملة تساهم في أعمالها الأساسية.
    It should be noted that several political parties from the democratic and radical opposition are represented in Parliament. UN وتجدر الإشارة إلى أن عددا من الأحزاب السياسية المنتمية للمعارضة الديمقراطية والراديكالية ممثل في البرلمان.
    The new Government of Maldives is determined to pursue friendly and mutually respectful relations with every country represented in this Hall. UN إن حكومة ملديف الجديدة مصممة على السعي إلى إقامة علاقات ودية وقائمة على الاحترام المتبادل مع كل بلد ممثل في هذه القاعة.
    In invalidating the decision of the Broadcast Authority, the Court relied not only on general principles of free speech, but also on the fact that the Kach faction was a legitimate political party, represented in the Knesset. UN وقالت المحكمة، وهي تبطل قرار هيئة الإذاعة، أنها تستند إلى المبادئ العامة المعروفة عن حرية الكلمة ولكنها تستند أيضا إلى حقيقة واقعة هي أن فصيلة كاش هي حزب سياسي مشروع ممثل في الكنيست.
    It is unacceptable that a party that is represented in Parliament would use threats of violence to prevent the implementation of court decisions. UN ولا يمكن قبول أن يستخدم حزب ممثل في البرلمان التهديدات باستعمال العنف لمنع تنفيذ قرارات صادرة عن محاكم.
    The farmers' union is represented on the board of the company and owns a 20 per cent share of the company. UN واتحاد المزارعين ممثل في مجلس إدارة الشركة، ويملك 20 في المائة من أسهم الشركة.
    UNFIP is represented on the Advisory Board of this Technology Partnership. UN وجدير بالذكر أن صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ممثل في المجلس الاستشاري لهذه الشراكة التكنولوجية.
    We sent high-level delegations to several countries, many of whom are represented on the Security Council. UN وأرسلنا وفودا رفيعة المستوى إلى بلدان عدة العديد منها ممثل في مجلس الأمن.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    The Territory is represented at the annual meetings of the Caribbean Group for Cooperation in Economic Development, sponsored by the World Bank. UN كما أنه ممثل في الاجتماعات السنوية للمجموعة الكاريبية للتعاون في ميدان التنمية الاقتصادية التي يرعاها البنك الدولي.
    Representative to the Committee on Programme and Coordination Representative to the Committee on Conferences UN ممثل في لجنة البرنامج والتنسيق، وممثل في لجنة المؤتمرات
    1987 Representative to the International Conference on the Relationship between Development and Disarmament, New York UN ١٩٨٧ ممثل في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة الخاصة بالصلة بين التنمية ونزع السلاح، نيويورك
    Each ministry has a representative in the Interdepartmental Committee for the Coordination of Emancipation Policy (ICE). UN ولكل وزارة ممثل في اللجنة المشتركة بين الإدارات المخصصة لتنسيق السياسة العامة للتحرر.
    MINUCI will have a representative on each of the demobilization committees to be established across the country. UN وسيكون للبعثة ممثل في كل لجنة من لجان تسريح القوات التي ستُنشأ في جميع أرجاء البلاد.
    We are very much surprised to learn that there may be a UNITA representative at United Nations Headquarters when the Security Council is deliberating on sanctioning UNITA. UN ونحن مندهشون بشدة لمعرفة أنه قد يكون ليونيتا ممثل في مقر الأمم المتحدة في الوقت الذي يجري فيه مجلس الأمن مداولات بشأن فرض جزاءات على يونيتا.
    Wait, so you're, like, an actor in the movie Mom's in? Open Subtitles انتظر، أأنت ممثل في الفيلم الذي تمثّل فيه أمي؟
    It indicated that the review of Tonga, which has no representation in Geneva, raised the question of the contributions by small islands. UN وأشار إلى أن الاستعراض المتعلق بتونغا، بوصفها بلداً غير ممثل في جنيف، أثار مسألة مساهمة الدول الجزرية الصغيرة.
    1. American Samoa is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America under the Department of the Interior, which has a representative resident on the ground. UN 1 - ساموا الأمريكية إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية من خلال وزارة داخليتها، التي لديها ممثل في أراضي ساموا()( ).
    The, uh, man-eating bear that nearly killed an actor on the set of your last movie. Open Subtitles الذي كاد تقريباً إن يقتل ممثل في موقع تصوير فيلمك الأخير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد