I ask the South Korean representative what is his thinking on the existence and deployment of nuclear weapons in South Korea by the United States. | UN | وأنا اسأل ممثل كوريا الجنوبية عن رأيه بشأن وجود أسلحة نووية ونشرها من جانب الولايات المتحدة في كوريا الجنوبية. |
Does he think they are for peace and security on the Korean peninsula? I want an answer from the South Korean representative. | UN | هل يعتقد أنه من أجل إحلال السلام والأمن في شبة الجزيرة الكورية؟ أريد إجابة من ممثل كوريا الجنوبية. |
Instead, I should like to return to the statement made by the South Korean representative this morning. | UN | وبدلا عن ذلك، أود أن أعود إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوريا الجنوبية هذا الصباح. |
The representative of South Korea also mentioned the so-called grand bargain initiative. | UN | وأشار ممثل كوريا الجنوبية أيضا إلى ما يسمى بمبادرة الصفقة الكبرى. |
I am also very surprised that the representative of South Korea was not proud of his National Security Law. | UN | وأنا أشعر ببالغ الدهشة أيضا ﻷن ممثل كوريا الجنوبية لم يكن فخورا بقانون اﻷمن الوطني في بلده. |
Secondly, the South Korean representative asked what the implications of our satellite launch, combined with our nuclear test, might be. | UN | ثانيا، سأل ممثل كوريا الجنوبية عن الآثار التي من المحتمل أن تترتب على إطلاق ساتلنا، بالإضافة إلى تجربتنا النووية. |
My delegation was surprised at the ignorance of the South Korean representative with regard to the nuclear issue on the Korean peninsula. | UN | وقد أدهش وفدي جهل ممثل كوريا الجنوبية بالمسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية، وربما كان يتظاهر بالجهل. |
Such being the case, the South Korean representative has no say. | UN | ومن هذا المنطلق، فلا محل لأن يقول ممثل كوريا الجنوبية شيئا في هذا الصدد. |
Secondly, the South Korean representative referred to confidence-building measures. | UN | ثانيا، أشار ممثل كوريا الجنوبية إلى تدابير بناء الثقة. |
However, the South Korean representative has intentionally attempted to draw it into the Security Council. | UN | بيد أن ممثل كوريا الجنوبية حاول متعمداً زجّ المسألة في مجلس الأمن. |
We also want to ask the South Korean representative about his remarks just now concerning the Amnesty International. | UN | ونــود أيضا أن نســأل ممثل كوريا الجنوبية عــن ملاحظاتــه التي أدلــى بها اﻵن عــن منظمة العفو الدولية. |
We therefore reject all the allegations of the South Korean representative. | UN | ولهذا نرفض كل الادعاءات التي ساقها ممثل كوريا الجنوبية. |
Secondly, the South Korean representative quoted the Pope. | UN | ثانيا، اقتبس ممثل كوريا الجنوبية مما قاله البابا. |
Also, the South Korean representative said something about implementation of the safeguards agreement. | UN | كما أن ممثل كوريا الجنوبية قال شيئا عن تنفيذ اتفاق الضمانات. |
I would like to underline that the South Korean representative's remarks are synchronized with the current political crises in south Korea. | UN | وأود أن أبرز أن ملاحظات ممثل كوريا الجنوبية تتزامن مع اﻷزمات السياسية الراهنة في كوريا الجنوبية. |
But the South Korean representative should not have done so. | UN | ولكن كان يجب على ممثل كوريا الجنوبية ألا يفعل هــذا. |
Allow me now to address the issue of the Cheonan warship incident, which was mentioned by the representative of South Korea. | UN | اسمحوا لي الآن أن أتطرق إلى موضوع واقعة السفينة الحربية شيونان التي ذكرها ممثل كوريا الجنوبية. |
The representative of South Korea refers to the Democratic People's Republic of Korea's withdrawal from the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). | UN | فقد تعرض ممثل كوريا الجنوبية إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وعلى وجه الخصوص، انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Moreover, the representative of South Korea's remarks about the resolution were indicative of that country's desire to legalize the indefinite United States presence there and of its anti-unification stance. | UN | وعلاوة على ذلك تدلل ملاحظات ممثل كوريا الجنوبية بشأن القرار على رغبة هذا البلد في إضفاء الشرعية على وجود الولايات المتحدة فيه إلى أجل غير معلوم، وعلى موقفه المناوئ للتوحيد. |
However, the representative of South Korea has asked me to take the floor. | UN | على أن ممثل كوريا الجنوبية هو الذي طلب مني أخذها. |
I am compelled to refer to the statement on the nuclear issue made by the representative of South Korea. | UN | وأجد لزاما عليﱠ أن أشير الى البيان الذي أدلى به ممثل كوريا الجنوبية عن القضية النووية. |