ويكيبيديا

    "ممثل مكتب الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • representative of the United Nations Office
        
    The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime made concluding remarks. UN وأدلى ممثل مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات والجريمة بملاحظات ختامية
    During his introduction of the item, the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime made a presentation. UN وقد قدّم ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عرضا، خلال تقديمه لهذا البند.
    The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime introduced the item with a presentation. UN وقدم ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لهذا البند بواسطة عرض.
    18. A statement was made by the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ١٨ - وأدلى ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ببيان.
    4th meeting, the representative of the United Nations Office for Disarmament Affairs responded to questions posed by the representatives of South Africa and Egypt on issues discussed at the 1st and 3rd meetings. UN وفي الجلسة الرابعة، أجاب ممثل مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على الأسئلة الموجهة من ممثلَيْ جنوب أفريقيا ومصر بشأن المسائل التي جرت مناقشتها في الجلستين الأولى والثالثة.
    8. At the same meeting, statements were also made by the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime and the observer for Palestine. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين أيضاً ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمراقب عن فلسطين.
    12. Also at the same meeting, a statement was made by the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    12. Also at the same meeting, a statement was made by the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN 12 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The Plenary heard statements by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime and a representative of the Italian Judicial Research Institute. UN وقد استمعت الجلسة العامة إلى كلمتين ألقاهما ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وممثل معهد البحوث القضائية الإيطالي.
    52. The Chairman said that, before closing the debate on agenda item 92, she would like to ask the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime to inform members of the status of the new United Nations Convention against Corruption. UN 52 - الرئيسة: قالت إنها ترغب، قبل إغلاق باب المناقشة بشأن البند 92 من جدول الأعمال، في أن يقوم ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالتعليق على الحالة الراهنة فيما يتصل باتفاقية الأمم المتحدة الجديدة لمكافحة الفساد.
    4. The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime and the director for juridical and judicial cooperation of the Agence intergouvernementale de la francophonie each thanked the Government of Egypt for its hospitality. UN 4 - وشكر كل من ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والوكالة الحكومية الدولية لمنظمة الفرانكفونية الحكومة المصرية على حسن ضيافتها.
    13. The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime described to delegations the various types of technical assistance the Office could provide States to support and accompany the process of ratification and implementation of the Convention and its Protocols. UN 13 - أوضح ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للوفود مختلف أنواع المساعدة التقنية التي يستطيع المكتب تقديمها إلى الدول لدعم ومواكبة عملية التصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنفيذها.
    The Chief Operations Officer had a meeting with the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, Mr. Wayne Bazant in Bangkok, Thailand on 26 February 2004. UN وعقد رئيس العمليات اجتماعا مع ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، السيد واين بازانت في بانكوك، تايلند، في 26 شباط/فبراير 2004.
    The seminar began with a presentation by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, who provided an update on the status of ratifications and informed the meeting of the results of the thirteenth session of the Ad Hoc Committee as regards the preparation of the draft rules of procedure of the Conference of the Parties. UN وبدأت الحلقة الدراسية بعرض إيضاحي قدمه ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي قدم أحدث المعلومات عن حالة التصديقات وأبلغ الاجتماع بنتائج الدورة الثالثة عشرة للجنة المخصصة فيما يتعلق بإعداد مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    The seminar began with a presentation by a representative of the United Nations Office on Drugs and Crime, who provided an overview of the provisions of the Convention and an update on the status of signatures since the conclusion of the High-Level Political Conference. UN وقد بدأت الحلقة الدراسية بعرض إيضاحي قدمه ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الذي قدم لمحة عن أحكام الاتفاقية وأحدث المعلومات عن حالة التوقيعات منذ اختتام المؤتمر السياسي الرفيع المستوى.
    The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime commented on the Hungarian National Strategy for Social Crime Prevention from the perspective of the Guidelines for the Prevention of Crime. UN 20- وعلّق ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الاستراتيجية الوطنية الهنغارية لمنع الجريمة بواسطة تدابير اجتماعية، وذلك من منظور المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة.
    The representative of the United Nations Office on Drugs and Crime introduced the item and reminded the participants that the item had been included in the agenda at the request of the Subcommission at its thirty-seventh session, in 2002. UN وقدّم ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هذا البند وذكّر المجتمعين بأن البند أُدرج في جدول الأعمال بناء على طلب اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في طهران في عام 2002.
    20. At the same meeting, statements were made by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, Shamshad Ahktar, and the representative of the United Nations Office for Disaster Risk Reduction, Neil McFarlane. UN ٢٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من شمشاد أختار، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛ ونيل ماكفرلن، ممثل مكتب الأمم المتحدة للحد من أخطار الكوارث.
    52. At the 5th meeting, on 28 February, the representative of the United Nations Office on Drugs and Crime made introductory remarks. UN 52 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 28 شباط/فبراير، أدلى ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بملاحظات استهلالية.
    Guest at 12 noon Mr. Vincent McClean, New York representative of the United Nations Office on Drugs and Crime (on the Afghanistan Opium Survey 2004) UN ضيف الظهيرة السيد فنسنت مكلين، ممثل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيويورك (عن مسح للأفيون في أفغانستان عام 2004)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد