United Nations-owned vehicles, trailers and attachments were operated and maintained. | UN | مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها. |
United Nations-owned water treatment plants. 2 water treatment plants were not functional owing to lack of spare parts. | UN | محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة. وكانت محطتان لتنقية المياه لا تعملان بسبب نقص قطع الغيار |
The Committee notes from the budget document that the Mission's total fleet consists of 1,013 United Nations-owned vehicles. | UN | وتلاحظ اللجنة من وثيقة الميزانية أن مجموع مركبات أسطول البعثة يتألف من 013 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة. |
Operation and maintenance of 158 United Nations-owned vehicles, consisting of 113 light passenger vehicles, 14 armoured four-by-four vehicles, 4 ambulances, | UN | تشغيل وصيانة 158 مركبة مملوكة للأمم المتحدة تشمل 113 سيارة ركاب خفيفة، و 14 مركبة مدرعة رباعية الدفع، |
539 United Nations-owned vehicles fitted with high frequency (HF) and very high frequency (VHF) radios in all locations maintained and operated | UN | :: صيانة وتشغيل 539 مركبة مملوكة للأمم المتحدة مزودة بأجهزة لاسلكي عالية التردد وعالية التردد جدا في جميع المواقع |
:: Provision of uninterrupted power supply of 9 megawatts and operation and maintenance of 205 United Nations-owned generators | UN | :: توفير الإمداد المستمر بالطاقة بقدرة 9 ميغاواط وتشغيل وصيانة 205 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة |
:: Outsourcing of maintenance of 89 United Nations-owned vehicles, including 5 armoured vehicles | UN | :: الاستعانة بمصادر خارجية لصيانة 89 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما فيها 5 عربات مدرعة |
Million litres of petrol, oil and lubricants for 1,320 United Nations-owned vehicles and 1,833 contingent-owned vehicles | UN | ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 320 1 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 833 1 مركبة مملوكة للوحدات |
:: Operation and maintenance of 376 vehicles, including 24 United Nations-owned armoured personnel carriers | UN | :: تشغيل وصيانة 376 مركبة، منها 24 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة |
:: Operation and maintenance of 292 United Nations-owned and 66 contingent-owned water purification plants in 21 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 292 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للأمم المتحدة و 66 منشأة لمعالجة المياه مملوكة للوحدات في 21 موقعا |
:: Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا |
:: Operation and maintenance of 303 United Nations-owned generators in 53 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 303 مولدات كهربائية مملوكة للأمم المتحدة في 53 موقعا |
:: Operation and maintenance of 1,953 United Nations-owned and 495 contingent-owned generators in 48 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 1953 مولدا كهربائيا مملوكة للأمم المتحدة و 495 مولدا مملوكة للوحدات في 48 موقعا |
:: Operation and maintenance of 812 United Nations-owned vehicles, trailers and attachments | UN | :: تشغيل وصيانة 812 مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة |
46 United Nations-owned and 88 contingent-owned water purification plants maintained | UN | صيانة 46 معملا لتكرير المياه مملوكة للأمم المتحدة و 88 آخر مملوكا للوحدات |
51 United Nations-owned and 123 contingent-owned water purification plants maintained | UN | صيانة 51 معملا لتكرير المياه مملوكة للأمم المتحدة و 123 آخر مملوكا للوحدات |
Utilization of United Nations-owned trucks, instead of the freight forwarding contract, for the movement of cargo from Beirut to other destinations. | UN | استخدام شاحنات مملوكة للأمم المتحدة، عوضا عن استخدام خدمات الشحن التعاقدية، لنقل الشحنات من بيروت إلى وجهات أخرى. |
:: Operation and maintenance of 14 United Nations-owned water purification plants and 1 contingent-owned plant, in 12 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 14 محطة من محطات تنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة ومحطة واحدة مملوكة للوحدات في 12 موقعا |
:: Operation and maintenance of 24 United Nations-owned wastewater treatment plants, in 12 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 24 محطة من محطات معالجة مياه الصرف مملوكة للأمم المتحدة في 12 موقعا |
:: Operation and maintenance of 44 United Nations-owned and contingent-owned generators, in 12 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 44 مولدا كهربائيا مملوكة للأمم المتحدة وللوحدات في 12 موقعا |
The UNPROFOR Communications Section, which was originally established by the military signals battalion that was withdrawn in July 1994, has replaced military equipment with United Nations- owned equipment and assumed responsibility for its operation at all but the battalion headquarters where they are operated by the individual contingents themselves. | UN | وعمد قسم الاتصالات التابع للقوة، الذي أنشأته أصلا كتيبة الاشارة العسكرية، التي سحبت في تموز/يوليه ١٩٩٤، إلى أن تحل محل المعدات العسكرية بمعدات مملوكة لﻷمم المتحدة، واضطلع بمسؤولية تشغيلها في جميع المقار باستثناء مقر الكتيبة حيث تقوم فرادى الوحدات بتشغيلها. |