| I've got a salad date with a very special someone. | Open Subtitles | فأنا لدىّ موعد غرامي للسلطة مع شخص مميز جداً |
| He's not a mental patient. He's a very sweet, very special boy. | Open Subtitles | إنه ليس مريضاً نفسيّاً إنه ظريفٌ جداً إنه ولدٌ مميز جداً |
| Something that helps you get that very special job done. | Open Subtitles | شئ قد يساعدك على الحصول على عمل مميز جداً |
| The sea has always been really special for Bombay, hasn't it? | Open Subtitles | دائماً البحر يشكل شيء مميز جداً في بومباي.. أليس كذلك؟ |
| There is something so special in this moment when they know. | Open Subtitles | هناك شيءٌ مميز جداً في هذهِ اللحظة عندما يعرفون |
| Christmastime has always been very special for the Collins family. | Open Subtitles | الاحتفال بعيد الميلاد دوماً هو مميز جداً لأسرة كولينز |
| TV's great, but you really miss out on being part of something very special. | Open Subtitles | التلفاز رائع، لكن يفوتك أن تكون جزءاً من شي مميز جداً |
| Welcome to the Spotlight Diner and to a very special performance. | Open Subtitles | مرحبا بكم في عشاء الأضواء ولعرض مميز جداً |
| I figured that you would prefer this a lot more. This is very special. | Open Subtitles | حسبتك ستفضل هذا أكثر، هذا شراب مميز جداً |
| That is a very special film, young man, the contents of which defy the logic of everything you know about lovemaking. | Open Subtitles | هذا فلم مميز جداً, أيها الشاب محتوياته تجابه منطق كل شيء تعرفه عن المضاجعة |
| And I have something very special planned for you guys. | Open Subtitles | و أنا لدي شيء مميز جداً . خططت له من أجلكم |
| I would like to take this opportunity to pay tribute to a very special man whose generous donation of one million dollars enabled us to continue this project. | Open Subtitles | أود أن أغتنم الفرصه لأشيد برجل مميز جداً و الذي تبرع بمليون دولار بكل سخاء تمكنا به من الإستمرار في هذا المشروع |
| I could make some inquiries, but I can only do this for a very special friend. | Open Subtitles | ربما أستطيع القيام ببعض الإستفسارات لكن بمكنني عمل ذلك فقط لصديق مميز جداً |
| We're doing something very special here, ladies and gentlemen. | Open Subtitles | إننا نفعل شيء مميز جداً هنا، أيها السيدات والسادة. |
| Today is a very special day, for everyone that has been Working with John Henderson. | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميز جداً لكل من كان يعمل مع جون هندرسون |
| MICHAEL: Today's a very special day for me. | Open Subtitles | اليوم يوم مميز جداً بالنسبة لي , وأنه حقاً ليس بشأني |
| I must be really special. Oh.. Now, I've become sentimental. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك شيء مميز جداً الآن أصبحت عاطفية |
| Next year we'll do something really special for your birthday. | Open Subtitles | السنة القادمة سنقوم بشيء مميز جداً لعيد ميلادكِ |
| You chose to do something so special, unique, that there was only a short window of time you could do it. | Open Subtitles | اخترتِ القيام بعمل شيءٍ مميز جداً, فريد جداً وهذا الشيء لا يمكنكِ عمله إلا لفترة وجيزةٍ من الزمن |
| It's been over 20 years, but he's got such a very distinctive look. | Open Subtitles | لقد كان منذ اكثر من 20 عاماً لكنة لدية مظهر مميز جداً |
| He must be pretty special for you to give up everything. | Open Subtitles | لابد أنه مميز جداً لتتخلي عن كل شيء من أجله |
| We got something real special for you men out there. | Open Subtitles | لدينا شئ مميز جداً للرجال هناك |
| I told Father Antonelli I was in love and that it was a special love. | Open Subtitles | أخبرت الكاهن أنتونيلي أنني واقع بالحب وأن ذلك الحب مميز جداً. |
| In my professional opinion, it is a very unique offer and it's a lot more than we expected. I think you'd be a fool not to take it. | Open Subtitles | برأيي العملي انه عرض مميز جداً واكثر مما توقّعنا |